Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then the king said to the woman, "Go to your house, and I myself will give the command concerning you."

New American Standard Bible

Then the king said to the woman, “Go to your house, and I will give orders concerning you.”

King James Version

And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.

Holman Bible

The king told the woman, “Go home. I will issue a command on your behalf.”

International Standard Version

Then the king replied to the woman, "Go home and I'll issue a special order just for you."

A Conservative Version

And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

American Standard Version

And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

Amplified

Then David said to the woman, “Go to your home, and I will give orders concerning you.”

Bible in Basic English

And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this.

Darby Translation

And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

Julia Smith Translation

And the king will say to the woman, Go to thy house and I will command concerning thee.

King James 2000

And the king said unto the woman, Go to your house, and I will give orders concerning you.

Modern King James verseion

And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said unto the wife, "Go home to thine house, and I will give a charge for thee."

NET Bible

Then the king told the woman, "Go to your home. I will give instructions concerning your situation."

New Heart English Bible

The king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you."

The Emphasized Bible

And the king said unto the woman - Go to thy house, and, I, will give command concerning thee.

Webster

And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

World English Bible

The king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you."

Youngs Literal Translation

And the king saith unto the woman, 'Go to thine house, and I give charge concerning thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

unto the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and I will give charge
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

7 And look, all of the family has risen up against your servant, and they said, 'Give up the one who struck his brother, that we may kill him in exchange for the life of his brother whom he murdered. We will also wipe out the heir,' and so they would put out my embers which remain, by not preserving for my husband a name and a remnant on the face of the earth." 8 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I myself will give the command concerning you." 9 The Tekoite woman said to the king, "On me, my lord the king, [is] the guilt, and on the house of my father, but the king on his throne [is] innocent."


Cross References

2 Samuel 12:5-6

Then {the anger of David was kindled} against the man, and he said to Nathan, "{As Yahweh lives}, the man who has done this {deserves to die}!

2 Samuel 16:4

The king said to Ziba, "Look, all that [was] Mephibosheth's is yours." Ziba said, "I hereby do obeisance; may I find favor in your eyes, my lord the king."

Job 29:16

I [was] a father to the poor, and I investigated {the stranger's} legal dispute.

Proverbs 18:13

He who returns a word before he will hear, folly itself [belongs] to him as well as shame.

Isaiah 11:3-4

And his {breath} [is] in the fear of Yahweh. And he shall judge not by his eyesight, and he shall rebuke not by {what he hears with} his ears.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain