Parallel Verses

Holman Bible

Absalom said to him, “Look, your claims are good and right, but the king does not have anyone to listen to you.”

New American Standard Bible

Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but no man listens to you on the part of the king.”

King James Version

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

International Standard Version

Absalom would respond, "Look, your claims are valid and defensible, but nobody will listen to you on behalf of the king.

A Conservative Version

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right, but there is no man appointed by the king to hear thee.

American Standard Version

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Amplified

Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but there is no man appointed as the king’s agent to listen to you.”

Bible in Basic English

And Absalom would say to him, See, your cause is true and right; but no man has been named by the king to give you a hearing.

Darby Translation

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee appointed by the king.

Julia Smith Translation

And Absalom will say to him, See, thy words good and straight, and none to hear to thee from the king.

King James 2000

And Absalom said unto him, See, your matters are good and right; but there is no man appointed of the king to hear you.

Lexham Expanded Bible

Then Absalom would say to him, "Look, your case [is] good and right, but for you there is no hearing with the king."

Modern King James verseion

And Absalom said to him, See! Your matters are good and right. But no listener from the king will hear you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then said Absalom unto him, "See, thy matter is good and righteous, and yet no man is deputed of the king to hear thee."

NET Bible

Absalom would then say to him, "Look, your claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you."

New Heart English Bible

Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."

The Emphasized Bible

See! thy cause, is good and right, - but, to hear it, thou hast no one, from the king.

Webster

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed by the king to hear thee.

World English Bible

Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."

Youngs Literal Translation

And Absalom saith unto him, 'See, thy matters are good and straightforward -- and there is none hearkening to thee from the king.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Absalom
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and right
נכח 
Nakoach 
Usage: 4

but there is no man deputed of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Absalom Leads A Rebellion

2 He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, “What city are you from?” If he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” 3 Absalom said to him, “Look, your claims are good and right, but the king does not have anyone to listen to you.” 4 He added, “If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice.”


Cross References

Exodus 20:12

Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.

Exodus 21:17

“Whoever curses his father or his mother must be put to death.

Numbers 16:3

They came together against Moses and Aaron and told them, “You have gone too far! Everyone in the entire community is holy, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the Lord’s assembly?”

Numbers 16:13-14

Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us?

2 Samuel 8:15

So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.

Psalm 12:2

They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.

Proverbs 12:2

The good person obtains favor from the Lord,
but He condemns a man who schemes.

Proverbs 30:11

There is a generation that curses its father
and does not bless its mother.

Proverbs 30:17

As for the eye that ridicules a father
and despises obedience to a mother,
may ravens of the valley pluck it out
and young vultures eat it.

Ezekiel 22:7

Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.

Daniel 11:21

“In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.

Matthew 15:4

For God said:

Honor your father and your mother; and,
The one who speaks evil of father or mother
must be put to death.

Acts 23:5

“I did not know, brothers, that he was the high priest,” replied Paul. “For it is written, You must not speak evil of a ruler of your people.

1 Peter 2:17

Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the Emperor.

2 Peter 2:10

especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority.

Bold, arrogant people! They do not tremble when they blaspheme the glorious ones;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain