Parallel Verses
New American Standard Bible
And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion,
King James Version
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
Holman Bible
Then, even a brave man with the heart of a lion
International Standard Version
Then even men who would otherwise be as brave as lions will be scared, because every Israeli knows your father is a mighty man, and they know his men are valiant!
A Conservative Version
And even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt, for all Israel knows that thy father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.
American Standard Version
And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.
Amplified
And even the one who is brave, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart and melt away; for all Israel knows that your father is a mighty man, and that those who are with him are brave men.
Bible in Basic English
Then even the strongest, whose heart is like the heart of a lion, will become like water; for all Israel is conscious that your father is a man of war, and those who are with him are strong and without fear.
Darby Translation
and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.
Julia Smith Translation
And he also the son of strength whose heart according to the heart of the lion, melting, will melt away: for all Israel knew that thy father is mighty, and the sons of strength which are with him.
King James 2000
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.
Lexham Expanded Bible
And he [is] also a {valiant warrior}, whose heart [is] like the heart of the lion. He will {certainly melt} with fear, for all Israel knows that your father [is] a mighty warrior and [those] who [are] with him [are] {valiant warriors}.
Modern King James verseion
And also he, the son of valor, whose heart is like the heart of a lion, shall utterly melt. For all Israel knows that your father is a mighty man, and they who are with him are mighty men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
By the reason whereof, the best men thou hast whose hearts are as the hearts of lions, shall shrink thereat. For all Israel knoweth that thy father is a man, and that they which be with him be children of activity.
NET Bible
If that happens even the bravest soldier -- one who is lion-hearted -- will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.
New Heart English Bible
Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.
The Emphasized Bible
then will, even the son of valour himself, whose heart is as the heart of a lion, utterly melt, - for all Israel do know that, a man of might, is thy father, and that, sons of valour, are they who are with him.
Webster
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.
World English Bible
Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.
Youngs Literal Translation
and he also, the son of valour, whose heart is as the heart of the lion, doth utterly melt, for all Israel doth know that thy father is a hero, and sons of valour are those with him.
Themes
Animals » Lions » Characteristics of
Armies » March in ranks » Delay
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Falsehood » Instances of » Hushai » In his deceitful counsel to absalom
Friendship » Instances of » David and hushai
Lions » Described as » Courageous
Topics
Interlinear
Leb
Leb
Macac
Yada`
'ab
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:10
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
9
Behold, he has now hidden himself in one of the
Names
Cross References
Joshua 2:9-11
and said to the men, “
Genesis 49:9
From the prey, my son, you have gone up.
And as a
Exodus 15:15
Numbers 24:8-9
He is for him like the horns of the wild ox.
And will crush their bones in pieces,
And shatter them with his
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, “The people are bigger and taller than we; the cities are large and fortified to heaven. And besides, we saw
1 Samuel 18:17
Then Saul said to David, “
2 Samuel 1:23
And in their death they were not parted;
2 Samuel 23:20
Then
Proverbs 28:1
But the righteous are
Song of Songs 3:7
Sixty mighty men around it,
Of the mighty men of Israel.
Isaiah 13:7
And every man’s
Isaiah 19:1
The
Behold, the Lord is
The
And the
Hebrews 11:34