Parallel Verses
World English Bible
All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.
New American Standard Bible
All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, “
King James Version
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.
Holman Bible
All the people among all the tribes of Israel were arguing: “The king delivered us from the grasp of our enemies,
International Standard Version
Meanwhile, the Israelis had run away back to their own homes. Throughout the tribes of Israel, everyone was quarreling with one another: "The king delivered us from the domination of our enemies"." "He's the one who rescued us from Philistine control"." "Now he's fleeing the country because of Absalom"!"
A Conservative Version
And all the people were contending throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines. And now he fled out of the land from Absalom.
American Standard Version
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.
Amplified
All the people were quarreling throughout the tribes of Israel, saying, “The king rescued us from the hands of our enemies, and he saved us from the hands of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.
Bible in Basic English
And through all the tribes of Israel the people were having arguments, saying, The king made us safe from the hands of those who were against us and made us free from the hands of the Philistines; and now he has gone in flight from the land, because of Absalom.
Darby Translation
And all the people were at strife throughout the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land because of Absalom.
Julia Smith Translation
And all the people will be judging in all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the rovers and now he fled from the land from Absalom.
King James 2000
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land because of Absalom.
Lexham Expanded Bible
Then it happened that all the people [were] disputing among all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies, and he saved us from the hand of [the] Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
Modern King James verseion
And it happened, all the people quarreled throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines. And now he has fled out of the land from Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies. And he delivered us out of the hand of the Philistines.
NET Bible
All the people throughout all the tribes of Israel were arguing among themselves saying, "The king delivered us from the hand of our enemies. He rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
New Heart English Bible
All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.
The Emphasized Bible
And it came to pass that all the people were reproaching one another, throughout all the tribes of Israel, saying, - the king, delivered us out of the hand of our enemies, and, he, rescued us out of the hand of the Philistines, but, now, he hath fled out of the land, away from Absolom;
Webster
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us from the hand of our enemies, and he delivered us from the hand of the Philistines; and now he hath fled out of the land for Absalom.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, 'The king delivered us out of the hand of our enemies, yea, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he hath fled out of the land because of Absalom,
Topics
Interlinear
Diyn
Kaph
כּף
Kaph
hand, spoon, sole, palm, hollow, handful, apiece, branches, breadth , clouds,
Usage: 192
Barach
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:9
Verse Info
Context Readings
David Returns From Exile
8 Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. 9 All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom. 10 Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don't you speak a word of bringing the king back?"
Phrases
Cross References
2 Samuel 15:14
David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword."
2 Samuel 8:1-14
After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
Genesis 3:12-13
The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
Exodus 32:24
I said to them, 'Whoever has any gold, let them take it off:' so they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf."
1 Samuel 17:50
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; but there was no sword in the hand of David.
1 Samuel 18:5-7
David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
1 Samuel 18:25
Saul said, "You shall tell David, 'The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.'" Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
1 Samuel 19:5
for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"
2 Samuel 5:20
David came to Baal Perazim, and David struck them there; and he said, "Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters." Therefore he called the name of that place Baal Perazim.
James 3:14-16
But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don't boast and don't lie against the truth.