Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there happened to be an unthrifty fellow named Sheba, the son of Bichri a man of Benjamin which blew a trumpet and said, "We have no part in David, nor inheritance in the son of Jesse, O Israel.

New American Standard Bible

Now a worthless fellow happened to be there whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet and said,
We have no portion in David,
Nor do we have inheritance in the son of Jesse;
Every man to his tents, O Israel!”

King James Version

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Holman Bible

Now a wicked man, a Benjaminite named Sheba son of Bichri, happened to be there. He blew the ram’s horn and shouted:

We have no portion in David,
no inheritance in Jesse’s son.
Each man to his tent, Israel!

International Standard Version

Right about then, Bichri's son Sheba, an ungodly man from the tribe of Benjamin, sounded a battle trumpet and announced: We've never been a part of David! We'll never gain anything from Jesse's son! It's every man to his tent, Israel!

A Conservative Version

And there happened to be there a base fellow whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite. And he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his te

American Standard Version

And there happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Amplified

There happened to be there a worthless and wicked man named Sheba the son of Bichri, a Benjamite. He blew a trumpet [to call Israel to revolt] and said,“We have no portion in David
And no inheritance in the son of Jesse,
Every man to his tents, O Israel!”

Bible in Basic English

Now by chance there was present a good-for-nothing person named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he, sounding the horn, said, We have no part in David, or any interest in the son of Jesse: let every man go to his tent, O Israel.

Darby Translation

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.

Julia Smith Translation

And a man of Belial was met with there, and his name Sheba, son of Bichri, a man, a Jaminite: and he will strike upon the trumpet and say, No portion to us in David, and no inheritance to us in the son of Jesse: a man to his tent to Israel.

King James 2000

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Lexham Expanded Bible

Now a man of wickedness was found there whose name [was] Sheba the son of Bichri, a Benjaminite. He blew the horn and said, "There is no share for us in David, and there [is] no inheritance for us in the son of Jesse; each to his tents, O Israel!"

Modern King James verseion

And there happened to be there a man of Belial named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite. And he blew a ram's horn and said, We have no part in David, neither do we have any inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, O, Israel!

NET Bible

Now a wicked man named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, "We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!"

New Heart English Bible

There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel."

The Emphasized Bible

Now, in that place, there happened to be an abandoned man, whose name, was Sheba son of Bichri, a man of Benjamin, - so he blew a horn, and said - We have no share in David, Nor inheritance have we in the son of Jesse, Every man to his home, O Israel!

Webster

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

World English Bible

There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel!"

Youngs Literal Translation

And there hath been called there a man of worthlessness, and his name is Sheba, son of Bichri, a Benjamite, and he bloweth with a trumpet, and saith, 'We have no portion in David, and we have no inheritance in the son of Jesse; each to his tents, O Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 34

to be there a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁבע 
Sheba` 
Usage: 10

of Bichri
בּכרי 
Bikriy 
Usage: 8

בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני 
Ben-y@miyniy 
Usage: 13

and he blew
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and said

Usage: 0

We have no part
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

in David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

in the son

Usage: 0

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his tents
אהל 
'ohel 
Usage: 345

Context Readings

Sheba Leads A Revolt

1 And there happened to be an unthrifty fellow named Sheba, the son of Bichri a man of Benjamin which blew a trumpet and said, "We have no part in David, nor inheritance in the son of Jesse, O Israel. 2 Let us depart therefore every man to his tent." And all Israel went from David and followed Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave fast unto the king, from Jordan to Jerusalem.


Cross References

1 Kings 12:16

And when all Israel saw that the king regarded them not, the people answered the king again saying, "We have no part in David, nor inheritance in the son of Jesse. To your tents therefore Israel, and now see to thine own house David." And so Israel departed unto their tents.

Deuteronomy 13:13

that certain being the children of Belial are gone out from among you and have moved the inhabiters of their city, saying, 'Let us go and serve strange gods which ye have not known.'

2 Chronicles 10:16

And when all Israel saw that the king would not hear them, the people answered the king, saying, "What part have we with David or inheritance with the son of Jesse? Let every man of Israel go to his tent. And now, David, see to thine own house!" And thereupon all Israel gat them to their tents,

Judges 3:27

And when he was come, he blew a trumpet in mount Ephraim. And the children of Israel went down with him off the hill and he before them.

Judges 19:22

And as they were making their hearts merry, the men of the city which were wicked, set the house round about, and thrust at the door, and spake to the man of the house, the old man, saying, "Bring forth the man that came into thine house, that we may know him."

1 Samuel 2:12

But the sons of Eli were unthrifty children, and knew not the LORD. For the manner of the priests with the people was:

1 Samuel 22:7-8

he said unto his servants that stood about him, "Hear I pray you, you sons of Benjamin: will the son of Jesse also give every one of you fields and vineyards, and make you all captains over thousands and over hundreds,

1 Samuel 30:22

Then answered all the wicked and the unthrifty of the men that went with David, and said, "Because they went not with us, therefore shall none of the prey that we have recovered be given unto them, save to every man his wife and his children: which let them carry away and be walking."

2 Samuel 15:10

Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as ye hear the voice of the trumpet blow, say, 'Absalom reigneth king in Hebron.'"

2 Samuel 19:41-43

Wherefore all the men of Israel came to the king and said unto him, "Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king and his household and all David's men with him over Jordan?"

2 Samuel 23:6

when the unthrifty men are all of them as thorns taken out of their places, which cannot be taken with hands.

2 Chronicles 10:6

And king Rehoboam counseled with elders that stood before Solomon his father, while he lived, and said, "What counsel give ye me, to answer this people again?"

Psalm 17:13

Arise, LORD, disappoint him, and cast him down; deliver my soul with thy sword from the ungodly -

Psalm 34:19

Great are the troubles of the righteous, but the LORD delivereth him out of all.

Proverbs 24:21-22

My son, fear thou the LORD and the king, and keep no company with them that slide back from his fear:

Proverbs 25:8

Be not hasty to go to the law, lest thou knowest not what to do when thy neighbor hath confounded thee.

Proverbs 26:21

Coals kindle heat, and wood the fire; even so doth a brawling fellow stir up variance.

Habakkuk 1:12-13

But thou, O LORD my God, my holy one: thou art from the beginning, therefore shall we not die. O LORD, thou hast ordained them for punishment, and set them to reprove the mighty.

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent messengers after him, saying, 'We will not have this man to reign over us.'

Luke 19:27

Moreover, those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain