Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is God that avengeth me, and bringeth down the people under me.

New American Standard Bible

The God who executes vengeance for me,
And brings down peoples under me,

King James Version

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Holman Bible

God—He gives me vengeance
and casts down peoples under me.

International Standard Version

The God who keeps on avenging me, subjugating people beneath me,

A Conservative Version

Even the God who executes vengeance for me, and who brings down peoples under me,

American Standard Version

Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,

Amplified


“It is God who executes vengeance for me,
And brings down [and disciplines] the peoples under me,

Bible in Basic English

It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.

Darby Translation

The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.

Julia Smith Translation

The Strong One giving vengeance to me, And bringing down peoples under me.

King James 2000

It is God that avenges me, and that brings down the people under me,

Lexham Expanded Bible

God does vengeance for me, bringing down peoples under me.

Modern King James verseion

It is God who avenges me and who brings down the peoples under me,

NET Bible

The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me.

New Heart English Bible

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

The Emphasized Bible

The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;

Webster

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

World English Bible

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

Youngs Literal Translation

God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is God
אל 
'el 
Usage: 114

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me, and that bringeth down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

The Victory Song Of David

47 The LORD live, and blessed be he that is my strength: and exalted be God the strength that saveth me. 48 It is God that avengeth me, and bringeth down the people under me. 49 And delivereth me from mine enemies: thou liftest me up on high from them that rise against me, and deliverest me from the wicked men.


Cross References

Psalm 144:2

My hope and my castle, my defense and my deliverer, my shield in whom I trust, which subdueth the people that is under me.

Psalm 94:1

O LORD God, to whom vengeance belongeth; thou God to whom vengeance belongeth, show thyself.

1 Samuel 25:30

And moreover when the LORD shall have done to my lord all the good that he hath promised thee, and shall have made thee ruler over Israel:

1 Samuel 25:39

And when David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the LORD that hath judged the cause of my rebuke of the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil, and hath turned the wickedness of Nabal again upon his own head." And David sent to commune with Abigail, to the intent to take her to his wife.

2 Samuel 18:19

Then said Ahimaaz, the son of Zadok, "Let me run I pray thee, and bear the king tidings, how that the LORD hath judged him quite of the hands of all his enemies."

2 Samuel 18:31

And behold, Cushi came and said, "Tidings, my lord the king: the LORD hath quite thee this day out of the hands of all that rose against thee."

Psalm 110:1

{A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool."

1 Corinthians 15:25

For he must reign till he have put all his enemies under his feet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain