Parallel Verses

The Emphasized Bible

So David went up, according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.

New American Standard Bible

David went up according to the word of Gad, just as the Lord had commanded.

King James Version

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

Holman Bible

David went up in obedience to Gad’s command, just as the Lord had commanded.

International Standard Version

So David went up, just as Gad had ordered, consistent with the LORD's command.

A Conservative Version

And David went up according to the saying of Gad, as LORD commanded.

American Standard Version

And David went up according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.

Amplified

So David went up according to Gad’s word, as the Lord commanded.

Bible in Basic English

So David went up, as Gad had said and as the Lord had given orders.

Darby Translation

And David, according to the saying of Gad, went up as Jehovah had commanded.

Julia Smith Translation

And David will go up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.

King James 2000

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

Lexham Expanded Bible

So David went up according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.

Modern King James verseion

And David went up, according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David according to the saying of Gad went up as the LORD commanded.

NET Bible

So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord's instructions.

New Heart English Bible

David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.

Webster

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

World English Bible

David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded.

Youngs Literal Translation

and David goeth up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

according to the saying
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

as the Lord

Usage: 0

Context Readings

David And The Census Of The People

18 And Gad came unto David, on that day, - and said unto him - Go up, rear thou unto Yahweh an altar, in the threshing-floor of Araunah the Jebusite. 19 So David went up, according to the word of Gad, as Yahweh had commanded. 20 And Araunah looked out, and saw the king, and his servants, passing over unto him - so Araunah went forth, and did homage unto the king, with his face to the ground.



Cross References

Genesis 6:22

And Noah did so , - according to all that God commanded him, so did he.

1 Chronicles 21:19

So David went up, according to the word of Gad, which he spake in the name of Yahweh.

2 Chronicles 20:20

So they rose early in the morning, and went out to the wilderness of Tekoa, - and, as they went out, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Trust ye in Yahweh your God, and ye shall be trusted, Trust ye in his prophets, and ye shall prosper.

2 Chronicles 36:16

yet became they mockers of the messengers of God, and despisers of his words, and mimics of his prophets, - until the mounting up of the wrath of Yahweh against his people, until there was no healing.

Nehemiah 9:26

But they murmured and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and, thy prophets, they slew, who testified against them that they might turn them back unto thee, - and they wrought great insults.

Hebrews 11:8

By faith, being called, Abraham obeyed - to come forth into a place he was destined to receive for an inheritance; and he came forth, not well knowing whither he was coming.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain