Parallel Verses

A Conservative Version

Now then do it, for LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

New American Standard Bible

Now then, do it! For the Lord has spoken of David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’”

King James Version

Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Holman Bible

Now take action, because the Lord has spoken concerning David: ‘Through My servant David I will save My people Israel from the power of the Philistines and the power of all Israel’s enemies.’”

International Standard Version

So do it, then! Because the LORD has said this about David: "Through my servant David I will save my people Israel from the control of the Philistines and from all of their enemies.'"

American Standard Version

now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Amplified

Now then, do it [and make him king]! For the Lord has spoken of David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and the hand of all their enemies.’”

Bible in Basic English

For the Lord has said of David, By the hand of my servant David I will make my people Israel safe from the Philistines, and from all who are against them.

Darby Translation

and now do it, for Jehovah has spoken of David, saying, By my servant David will I save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Julia Smith Translation

And now do; for Jehovah said to David, saying, By the hand of David my servant I saved my people from the hand of the rovers, and from the hand of all their enemies.

King James 2000

Now then do it: for the LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Lexham Expanded Bible

So then, bring it about, because Yahweh had said to David, "Through the hand of David my servant [I am about] to save my people Israel from the hand of [the] Philistines and from the hand of all their enemies."

Modern King James verseion

And then do it, for Jehovah has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now then, do it. For the LORD hath said of David, 'By the hand of my servant David, I will save my people Israel; out of the hands of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'"

NET Bible

Act now! For the Lord has said to David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.'"

New Heart English Bible

Now then do it; for the LORD has spoken of David, saying, 'By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'"

The Emphasized Bible

Now, therefore, act, - for Yahweh, spake unto David, saying, By the hand of David my servant, will I save my people Israel, out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Webster

Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies.

World English Bible

Now then do it; for Yahweh has spoken of David, saying, 'By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'"

Youngs Literal Translation

and now, do it, for Jehovah hath spoken of David saying, By the hand of David my servant -- to save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it for the Lord

Usage: 0

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

By the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

I will save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Context Readings

Abner Defects To David's Camp

17 And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you. 18 Now then do it, for LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies. 19 And Abner also spoke in the ears of Benjamin. And Abner also went to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and to the whole house of Benjamin.



Cross References

1 Samuel 15:28

And Samuel said to him, LORD has torn the kingdom of Israel from thee this day, and has given it to a neighbor of thine, who is better than thou.

2 Samuel 3:9

God do so to Abner, and more also, if, as LORD has sworn to David, I do not even so to him,

1 Samuel 9:16

Tomorrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shall anoint him to be prince over my people Israel. And he shall save my people out of the hand of the Philistines, for I have looked upon my pe

1 Samuel 13:14

but now thy kingdom shall not continue. LORD has sought for him a man after his own heart, and LORD has appointed him to be prince over his people, because thou have not kept that which LORD commanded thee.

1 Samuel 16:1

And LORD said to Samuel, How long will thou mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and go. I will send thee to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for me a king among

1 Samuel 16:12-13

And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and of a beautiful countenance, and fine to look upon. And LORD said, Arise, anoint him, for this is he.

Psalm 89:3-4

I have made a covenant with my chosen. I have sworn to David my servant:

Psalm 89:19-23

Then thou spoke in a vision to thy sanctified, and said, I have laid help upon a mighty [man]. I have exalted a chosen [man] out of the people.

Psalm 132:17-18

There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.

John 12:42-43

Yet, nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they did not confess, so that they would not become excommunicated from the synagogue,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain