Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And all the people come to cause David to eat bread while yet day, and David sweareth, saying, 'Thus doth God to me, and thus He doth add, for -- before the going in of the sun, I taste no bread or any other thing.'

New American Standard Bible

Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, “May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down.”

King James Version

And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.

Holman Bible

Then they came to urge David to eat bread while it was still day, but David took an oath: “May God punish me and do so severely if I taste bread or anything else before sunset!”

International Standard Version

Then all the people cried again because of him. Everyone tried to persuade David to have a meal while there was still daylight, but David took an oath by saying, "May God to do like this to me and more, if I taste bread or anything else before the sun sets!"

A Conservative Version

And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day, but David swore, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, till the sun is down.

American Standard Version

And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down.

Amplified

All the people came to urge David to eat food while it was still day; but David took an oath, saying, “May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun sets.”

Bible in Basic English

And the people came to make David take food, while it was still day, but David with an oath said, May God's punishment be on me if I take a taste of bread or any other thing till the sun has gone down!

Darby Translation

And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!

Julia Smith Translation

And all the people will come to cause David to eat bread, while yet day. And David will swear, saying, Thus will God do to me, and thus will he add, if before the going down of the sun I shall taste bread or anything.

King James 2000

And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or anything else, till the sun be down.

Lexham Expanded Bible

Then all the people came to give David food. Still on that day, David swore, "{May God punish me} if I taste food or anything before the sun goes down."

Modern King James verseion

And all the people came to cause David to eat food while it was still day; David swore, saying, So let God do to me, and more also, if I taste bread or anything else until the sun is down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when all the people came to eat meat with David, while it was yet day, David sware, saying, "So do God to me and so thereto, if I taste bread or ought else till the sun be down."

NET Bible

Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, "God will punish me severely if I taste bread or anything whatsoever before the sun sets!"

New Heart English Bible

All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."

The Emphasized Bible

And, when all the people came near to get David to eat bread, while yet it was day, David sware, saying - So, let God do to me, and, so, let him add, if, before the sun go in, I taste bread, or anything else.

Webster

And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, If I taste bread or aught else, till the sun is down.

World English Bible

All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to cause
בּרה 
Barah 
Usage: 7

דּויד דּוד 
David 
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074
Usage: 1074

to eat
בּרה 
Barah 
Usage: 7

עד עוד 
`owd 
Usage: 483

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁבע 
 
Usage: 186

So do

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to me, and more also
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

if I taste
טעם 
Ta`am 
Usage: 11

or ought
מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Abner Is Killed

34 Thy hands not bound, And thy feet to fetters not brought nigh! As one falling before sons of evil -- Thou hast fallen!' and all the people add to weep over him. 35 And all the people come to cause David to eat bread while yet day, and David sweareth, saying, 'Thus doth God to me, and thus He doth add, for -- before the going in of the sun, I taste no bread or any other thing.' 36 And all the people have discerned it, and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;



Cross References

2 Samuel 1:12

and they mourn, and weep, and fast till the evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword.

2 Samuel 12:17

And the elders of his house rise against him, to raise him up from the earth, and he hath not been willing, nor hath he eaten with them bread;

Ruth 1:17

Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add -- for death itself doth part between me and thee.'

Jeremiah 16:7

Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.

Judges 20:26

And all the sons of Israel go up, even all the people, and come in to Beth-El, and weep, and sit there before Jehovah, and fast on that day till the evening, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.

1 Samuel 3:17

And he saith, 'What is the word which He hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me; so doth God do to thee, and so doth He add, if thou hidest from me a word of all the words that He hath spoken unto thee.'

2 Samuel 3:9

thus doth God to Abner, and thus He doth add to him, surely as Jehovah hath sworn to David -- surely so I do to him:

Ezekiel 24:17

Cease to groan, for the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.'

Ezekiel 24:22

And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain