Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?
Holman Bible
And who is like Your people Israel? God came to one nation on earth in order to redeem a people for Himself, to make a name for Himself, and to perform for them
International Standard Version
"And who is like your people, like Israel, the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, to make a name for himself, and to carry out for them great and awe-inspiring accomplishments, driving out nations and their gods in front of your people, whom you redeemed to yourself from Egypt?
A Conservative Version
And what one nation on the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for thy land, before thy people whom
American Standard Version
And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and terrible things for thy land, before thy people, whom thou redeemest to thee out of Egypt, from the nations and their gods?
Amplified
What one nation on earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do great and awesome things for Yourself and for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, from nations and their gods?
Bible in Basic English
And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, and to make a name for himself, and to do great and strange things for them, driving out a nation and its gods from before his people?
Darby Translation
And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?
Julia Smith Translation
And who as thy people, as Israel, one nation in the earth whom God went to redeem to him for a people, and to set up for him a name, and to do for you greatness and wonderful things for thy land from the face of thy people whom thou didst redeem to thee from Egypt, nations and his tents.
King James 2000
And what one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make himself a name, and to do for you great things and awesome, for your land, before your people, whom you redeemed to yourself from Egypt, from the nations and their gods?
Lexham Expanded Bible
Who [is] like your people, like Israel? [Israel is] the one nation on earth whose God {led them}, [in order] to redeem a people for himself, and to make a name for himself, and to do for you the great and awesome things for your land in the presence of your people whom he redeemed for himself from Egypt, [from the] nations and their gods.
Modern King James verseion
And what one nation in the earth is like Your people, like Israel, whom God went to redeem for a people to Himself, and to make Him a name, and to do for You great things and terrible, for Your land, before Your people, whom You redeemed to You from Egypt, from the nations and their gods?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And what one people in the earth is like thy people Israel? Which God went and delivered to be his people, and to make him a name, and to show them great and terrible things in the earth, before thy people which thou redeemest to thee out of Egypt, even from the people and from their gods.
NET Bible
Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.
New Heart English Bible
What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem for himself as a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed for yourself out of Egypt, from the nations and their gods?
The Emphasized Bible
Who, then, is like thy people, like Israel, a nation alone in the earth? whom God went to redeem for himself as a people, so to make himself a name, and to do for you the great deed, fearful things also for thy land, to make way for thy people, whom thou hadst redeemed for thyself, out of Egypt, dealing with nations and their god's;
Webster
And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?
World English Bible
What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeem to you out of Egypt, [from] the nations and their gods?
Youngs Literal Translation
And who is as Thy people, as Israel -- one nation in the earth, whom God hath gone to redeem to Him for a people, and to make for Him a name -- and to do for you the greatness -- even fearful things for Thy land, at the presence of Thy people, whom Thou hast redeemed to Thee out of Egypt -- among the nations and their gods?
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Family » Parental prayers » Prayer
Humility » Instances of » David
Israel » Name given to God's chosen people
private Prayer » Exemplified » David
Redemption » They who partake of » Are a peculiar people
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
Theocracy » Was established on » The right of redemption
United prayer » Select readings
Interlinear
'echad
'elohiym
Suwm
Shem
G@duwlah
'erets
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 7:23
Verse Info
Context Readings
David Responds To Yahweh's Covenant
22
For this reason
Phrases
Cross References
Deuteronomy 9:26
Deuteronomy 10:21
He is
Deuteronomy 15:15
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you
Deuteronomy 33:29
Nehemiah 1:10
Psalm 147:20
And as for His ordinances, they have
Exodus 3:7-8
The Lord said, “I have surely
Exodus 9:16
But, indeed,
Exodus 12:12
For
Exodus 19:5-6
Now then,
Numbers 14:13-14
Deuteronomy 4:7-8
For
Deuteronomy 4:32-38
“Indeed,
Joshua 7:9
1 Chronicles 17:21
And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?
Psalm 40:5
And Your
There is none to compare with You.
If I would declare and speak of them,
They
Psalm 65:5
You who are the trust of all the
Psalm 66:3
Because of the greatness of Your power Your enemies will
Psalm 106:22
And awesome things by the
Psalm 111:9
He has
Psalm 145:6
And I will
Isaiah 63:7-14
According to all that the Lord has granted us,
And the great
Which He has granted them according to His
And according to the abundance of His lovingkindnesses.
Ezekiel 20:9
But I acted
Romans 3:1-2
Then what
Ephesians 1:6
Titus 2:14
who
1 Peter 2:9
But you are
Revelation 5:9
And they *sang a