Parallel Verses

NET Bible

when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed -- and you did in fact believe our testimony.

New American Standard Bible

when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed—for our testimony to you was believed.

King James Version

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Holman Bible

in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.

International Standard Version

when he comes to be glorified by his saints and to be regarded with wonder on that day by all who have believed including you, because you believed our testimony.

A Conservative Version

when he comes to be glorified in his sanctified, and to be marveled in that day by all those who believe (because our testimony among you was believed).

American Standard Version

when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.

Amplified

when He comes to be glorified in His saints on that day [that is, glorified through the changed lives of those who have accepted Him as Savior and have been set apart for His purpose], and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed and trusted [and confirmed in your lives].

An Understandable Version

On that day Jesus will return to be honored by His saints [i.e., God's holy people] and to be marveled at [i.e., in reverence] by all those who had believed [in Him]. [This will happen] because you have believed our testimony to you [about Christ].

Anderson New Testament

when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all those who believe, and in you also, because our testimony among you was believed.

Bible in Basic English

At his coming, when he will have glory in his saints, and will be a cause of wonder in all those who had faith (because our witness among you had effect) in that day.

Common New Testament

when he comes to be glorified in his saints on that day, and to be marveled at among all who have believedbecause our testimony to you was believed.

Daniel Mace New Testament

and come to be glorified by his saints, and to be the object of admiration to all who believed, that the testimony we gave you, would be justified in that day.

Darby Translation

when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed,) in that day.

Godbey New Testament

when he may come to be glorified among his saints, and among all those who believe, to be wondered at in that day, because our testimony was believed by you.

Goodspeed New Testament

when on that Day he comes to be honored in his people, and wondered at in all who believe in him??ecause our testimony has been confirmed in you.

John Wesley New Testament

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all that believe (now that our testimony was believed among you) in that day.

Julia Smith Translation

When he should come to be honoured in his holy ones, and to be admired in all the believing, (that our testimony among you was believed) in that day.

King James 2000

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Lexham Expanded Bible

whenever he should come to be glorified on that day by his saints and to be marveled at by all who believe, because our testimony was believed among you,

Modern King James verseion

when He shall come to be glorified in His saints and to be admired in all those who believe (because our testimony among you was believed) in that Day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when he shall come to be glorified in his saints, and to be made marvelous in all them that believe: because our testimony that we had unto you, was believed even the same day that we preached it.

Moffatt New Testament

when he comes to be glorified in his saints and marvelled at in all believers on that day (for our testimony has found confirmation in your lives).

Montgomery New Testament

when he comes to be glorified in his saints, and to be wondered at in all believers, on that Day; (for you also believed our testimony).

New Heart English Bible

when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

Noyes New Testament

when he shall come in that day to be glorified in his saints, and to be admired in all who believed; for our testimony to you was believed.

Sawyer New Testament

when he shall come to be glorified in his saints and to be admired by all that believe in that day, for our testimony was believed by you.

The Emphasized Bible

Whensoever he shall come, to be made all-glorious in his saints, and to be marvelled at in all who believed, - because our witness unto you was believed, - in that day.

Thomas Haweis New Testament

when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all those who believe; because our testimony was believed among you in that day.

Twentieth Century New Testament

When he comes to be honour ed in his People,' and to be revered in all who have learned to believe in him (for you also believed our testimony)--as he will be on 'That Day.'

Webster

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Weymouth New Testament

when He comes on that day to be glorified in His people and to be wondered at among all who have believed, including you--because you believed the testimony which we brought for your acceptance.

Williams New Testament

when on that day He comes to be glorified in His consecrated ones and to be admired by all who believe in Him because our testimony has been confidently accepted among you.

World English Bible

when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

Worrell New Testament

when He shall come to be glorified in His saints, and to be marveled at in all who believed (because our testimony to you was believed), in that day.

Worsley New Testament

in that day, when He shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe; because our testimony among you was believed.

Youngs Literal Translation

when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing -- because our testimony was believed among you -- in that day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

he shall come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to be glorified
ἐνδοξάζω 
Edoxazo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

his

Usage: 0

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to be admired
θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Devotionals

Devotionals containing 2 Thessalonians 1:10

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

9 They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength, 10 when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed -- and you did in fact believe our testimony. 11 And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his calling and fulfill by his power your every desire for goodness and every work of faith,



Cross References

John 17:10

Everything I have belongs to you, and everything you have belongs to me, and I have been glorified by them.

Isaiah 49:3

He said to me, "You are my servant, Israel, through whom I will reveal my splendor."

Psalm 89:7

a God who is honored in the great angelic assembly, and more awesome than all who surround him?

1 Corinthians 1:6

just as the testimony about Christ has been confirmed among you --

1 Corinthians 3:13

each builder's work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.

1 Thessalonians 2:13

And so we too constantly thank God that when you received God's message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God's message, which is at work among you who believe.

Numbers 23:23

For there is no spell against Jacob, nor is there any divination against Israel. At this time it must be said of Jacob and of Israel, 'Look at what God has done!'

Psalm 68:35

You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!

Isaiah 43:21

the people whom I formed for myself, so they might praise me."

Isaiah 44:23

Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.

Isaiah 60:21

All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.

Jeremiah 33:9

All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.'

Malachi 3:17

"They will belong to me," says the Lord who rules over all, "in the day when I prepare my own special property. I will spare them as a man spares his son who serves him.

Matthew 7:22

On that day, many will say to me, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, and in your name cast out demons and do many powerful deeds?'

Matthew 24:36

"But as for that day and hour no one knows it -- not even the angels in heaven -- except the Father alone.

Matthew 25:31

"When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Luke 10:12

I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!

John 11:4

When Jesus heard this, he said, "This sickness will not lead to death, but to God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."

Galatians 1:24

So they glorified God because of me.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

Ephesians 1:12

so that we, who were the first to set our hope on Christ, would be to the praise of his glory.

Ephesians 1:14

who is the down payment of our inheritance, until the redemption of God's own possession, to the praise of his glory.

Ephesians 1:18

-- since the eyes of your heart have been enlightened -- so that you may know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,

Ephesians 2:7

to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

Ephesians 3:10

The purpose of this enlightenment is that through the church the multifaceted wisdom of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.

Ephesians 3:16

I pray that according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,

1 Thessalonians 1:5

in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).

1 Thessalonians 2:1

For you yourselves know, brothers and sisters, about our coming to you -- it has not proven to be purposeless.

2 Thessalonians 1:12

that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:13

But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.

2 Timothy 1:12

Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.

2 Timothy 1:18

May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day! And you know very well all the ways he served me in Ephesus.

2 Timothy 4:8

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day -- and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

Revelation 7:11-12

And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain