Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and having prayed, they said, 'Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

New American Standard Bible

And they prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen

King James Version

And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,

Holman Bible

Then they prayed, “You, Lord, know the hearts of all; show which of these two You have chosen

International Standard Version

Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all people. Show us which one of these two men you have chosen

A Conservative Version

And having prayed, they said, Thou, Lord, knowing the hearts of all men, show which one of these two thou have chosen

American Standard Version

And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,

Amplified

They prayed and said, “You, Lord, who know all hearts [their thoughts, motives, desires], show us which one of these two You have chosen

An Understandable Version

Then they prayed, "Lord, you know the inner thoughts of all men, so show us which one of these two men should be selected

Anderson New Testament

and praying, they said: Thou, Lord, who knowest the hearts of all, make known which of these two thou hast chosen,

Bible in Basic English

And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,

Common New Testament

And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Daniel Mace New Testament

saying, "thou Lord, who knowest the hearts of all men, show us which of these two thou hast chosen,

Darby Translation

And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,

Godbey New Testament

And praying they said, Thou, O Lord, Heart-searcher of all, show up the one of these two, whom thou hast chosen

Goodspeed New Testament

And they prayed, saying, "Lord, you who know all hearts, show us which one of these two you have chosen

John Wesley New Testament

And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all, shew which of these two thou hast chosen,

Julia Smith Translation

And having prayed, they said, Thou, O Lord, knowing hearts of all, spew forth one of two which thou hast chosen,

King James 2000

And they prayed, and said, You, Lord, who know the hearts of all men, show which of these two you have chosen,

Lexham Expanded Bible

And they prayed [and] said, "You, Lord, who know the hearts of all, show clearly which one of these two you have chosen

Modern King James verseion

And they prayed and said, You, Lord, knower of all hearts, show which one You chose from these two,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they prayed, saying, "Thou Lord which knowest the hearts of all men, show whether thou hast chosen of these two,

Moffatt New Testament

and they prayed, "O Lord, who readest the hearts of all, do thou single out from these two men him whom thou hast chosen

Montgomery New Testament

and they prayed, saying. "Thou, O Lord, who knowest the hearts of all men, show clearly which of these two men thou hast chosen to fill the place

NET Bible

Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen

New Heart English Bible

They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Noyes New Testament

And they prayed saying, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show which of these two thou hast chosen

Sawyer New Testament

And praying, they said, Do thou, Lord, the searcher of all hearts, show which of these two thou hast chosen

The Emphasized Bible

And, praying, they said - Thou Lord! observer of the hearts of all men! shew forth whom thou hast chosen, - of these two, one; -

Thomas Haweis New Testament

And joining in prayer, they said, Do thou, O Lord, who knowest the hearts of all men, point out the one of these two which thou hast chosen,

Twentieth Century New Testament

And they offered this prayer--"O Lord, who reads all hearts, show which of these two men you have chosen

Webster

And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show which of these two thou hast chosen,

Weymouth New Testament

And the brethren prayed, saying, "Thou, Lord, who knowest the hearts of all, show clearly which of these two Thou hast chosen

Williams New Testament

And they prayed, saying, "Lord, you who know the hearts of all, show us which one of these two men you have chosen

World English Bible

They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Worrell New Testament

And, praying, they said, "Thou, Lord, Who knowest the hearts of all men, show which of these two Thou didst choose,

Worsley New Testament

And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all, shew us, which of these two Thou hast chosen,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

καρδιογνώστης 
Kardiognostes 
Usage: 2

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀναδείκνυμι 
Anadeiknumi 
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτων 
Touton 
Usage: 43

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

References

Context Readings

Matthias Chosen

23 And they set two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias, 24 and having prayed, they said, 'Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two 25 to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;'



Cross References

1 Samuel 16:7

And Jehovah saith unto Samuel, 'Look not unto his appearance, and unto the height of his stature, for I have rejected him; for it is not as man seeth -- for man looketh at the eyes, and Jehovah looketh at the heart.'

Jeremiah 17:10

I Jehovah do search the heart, try the reins, Even to give to each according to his way, According to the fruit of his doings.

Acts 15:8

and the heart-knowing God did bare them testimony, having given to them the Holy Spirit, even as also to us,

Acts 6:6

whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them their hands.

Revelation 2:23

and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.

Numbers 27:16

Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company,

1 Kings 8:39

then Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast forgiven, and hast done, and hast given to each according to all his ways, whose heart Thou knowest, (for Thou hast known -- Thyself alone -- the heart of all the sons of man),

1 Chronicles 28:9

'And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

1 Chronicles 29:17

'And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.

Psalm 7:9

Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.

Psalm 44:21

Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.

Proverbs 3:5-6

Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

Proverbs 15:11

Sheol and destruction are before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.

Jeremiah 11:20

And O Jehovah of Hosts, judging righteousness, Trying reins and heart, I do see Thy vengeance against them, For unto Thee I have revealed my cause.'

Jeremiah 20:12

And, O Jehovah of Hosts, trier of the righteous, Beholder of reins and heart, I do see Thy vengeance out of them, For unto Thee I have revealed my cause.

Luke 6:12-13

And it came to pass in those days, he went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God,

John 2:24-25

and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all men,

John 21:17

He saith to him the third time, 'Simon, son of Jonas, dost thou dearly love me?' Peter was grieved that he said to him the third time, 'Dost thou dearly love me?' and he said to him, 'Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.' Jesus saith to him, 'Feed my sheep;

Acts 13:2-3

and in their ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, 'Separate ye to me both Barnabas and Saul to the work to which I have called them,'

Acts 14:23

and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed.

Romans 8:27

and He who is searching the hearts hath known what is the mind of the Spirit, because according to God he doth intercede for saints.

Hebrews 4:13

and there is not a created thing not manifest before Him, but all things are naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain