Parallel Verses

New American Standard Bible

Paul stood up, and motioning with his hand said,“Men of Israel, and you who fear God, listen:

King James Version

Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Holman Bible

Then Paul stood up and motioned with his hand and said: “Men of Israel, and you who fear God, listen!

International Standard Version

Then Paul stood up, motioned with his hand, and said:

A Conservative Version

And Paul having stood up, and having motioned with the hand, he said, Men, Israelites, and those who fear God, listen.

American Standard Version

And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:

Amplified

So Paul stood up, and motioning with his hand, he said,

“Men of Israel, and you who fear God, listen!

An Understandable Version

So, Paul stood up, and motioning with his hand [to get their attention], he said, "You Israelites and those who have great respect for God, listen [to me].

Anderson New Testament

Then Paul arose, and waving his hand, said: Men of Israel, and you who fear God, give audience.

Bible in Basic English

And Paul, getting up and making a sign with his hand, said, Men of Israel, and you who have the fear of God, give ear.

Common New Testament

Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen:

Daniel Mace New Testament

thereupon Paul stood up, and having made sign with his hand for their attention, he said, men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Darby Translation

And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.

Godbey New Testament

And Paul, rising up, and beckoning with his hand said; Israelitish men, and those fearing God, hear.

Goodspeed New Testament

Then Paul got up, and motioning with his hand, said, "Men of Israel, and you who reverence God, listen!

John Wesley New Testament

Then Paul standing, and waving his hand, said, Ye men of Israel, and ye that fear God, hearken.

Julia Smith Translation

And Paul having risen, and shaken with the hand, said, Men, Israelites, and ye fearing God, hear ye.

King James 2000

Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, listen.

Lexham Expanded Bible

So Paul stood up, and motioning with [his] hand, he said, "Israelite men, and those who fear God, listen!

Modern King James verseion

And rising up and signaling with his hand, Paul said, Men, Israelites, and those fearing God, listen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Paul stood up and beckoned with the hand and said, "Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Moffatt New Testament

So Paul stood up and motioning with his hand said, "Listen, men of Israel and you who reverence God.

Montgomery New Testament

So Paul stood up, and motioning with his hand, said: "Men of Israel, and you who fear God, listen.

NET Bible

So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:

New Heart English Bible

Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

Noyes New Testament

Then Paul stood up, and beckoned with his hand and said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.

Sawyer New Testament

And Paul stood up, and motioning with his hand, said, Men of Israel, and you that fear God, hear.

The Emphasized Bible

And Paul, standing up, and making a sign with his hand, said - Ye men of Israel! and such as revere God! hearken: -

Thomas Haweis New Testament

Then Paul arose, and waving his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, hear me.

Twentieth Century New Testament

So Paul rose and, motioning with his hand, spoke as follows: "Men of Israel and all here who reverence God, hear what I have to say.

Webster

Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Weymouth New Testament

So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, "Israelites, and you others who fear God, pay attention to me.

Williams New Testament

Then Paul got up and motioned with his hand and said: "Fellow Israelites, and you who reverence God, listen!

World English Bible

Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

Worrell New Testament

And Paul, standing up, and beckoning with his hand, said, "Men of Israel, and ye who fear God, hearken!

Worsley New Testament

Then Paul stood up, and made a sign with his hand, and said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Youngs Literal Translation

And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

stood up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

beckoning with
κατασείω 
Kataseio 
Usage: 4

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Israel
Ἰσραηλίτης 
Israelites 
Usage: 8

ye that fear
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

15 After the reading of the Law and the Prophets the synagogue officials sent to them, saying, “Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it.” 16 Paul stood up, and motioning with his hand said,“Men of Israel, and you who fear God, listen: 17 The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it.


Cross References

Acts 12:17

But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had led him out of the prison. And he said, “Report these things to James and the brethren.” Then he left and went to another place.

Acts 10:2

a devout man and one who feared God with all his household, and gave many alms to the Jewish people and prayed to God continually.

Acts 13:26

“Brethren, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.

Deuteronomy 32:46-47

he said to them, “Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.

1 Kings 8:40

that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.

Psalm 49:1-3

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
Hear this, all peoples;
Give ear, all inhabitants of the world,

Psalm 67:7

God blesses us,
That all the ends of the earth may fear Him.

Psalm 78:1-2

A Maskil of Asaph.
Listen, O my people, to my instruction;
Incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 85:9

Surely His salvation is near to those who fear Him,
That glory may dwell in our land.

Psalm 135:20

O house of Levi, bless the Lord;
You who revere the Lord, bless the Lord.

Micah 3:8-9

On the other hand I am filled with power—
With the Spirit of the Lord
And with justice and courage
To make known to Jacob his rebellious act,
Even to Israel his sin.

Matthew 11:15

He who has ears to hear, let him hear.

Luke 1:50

And His mercy is upon generation after generation
Toward those who fear Him.

Luke 23:40

But the other answered, and rebuking him said, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?

Acts 2:14

But Peter, taking his stand with the eleven, raised his voice and declared to them: “Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be known to you and give heed to my words.

Acts 2:22

“Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know—

Acts 3:12

But when Peter saw this, he replied to the people, “Men of Israel, why are you amazed at this, or why do you gaze at us, as if by our own power or piety we had made him walk?

Acts 10:35

but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.

Acts 13:42-43

As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.

Acts 13:46

Paul and Barnabas spoke out boldly and said, “It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

Acts 19:33

Some of the crowd concluded it was Alexander, since the Jews had put him forward; and having motioned with his hand, Alexander was intending to make a defense to the assembly.

Acts 21:40-1

When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, motioned to the people with his hand; and when there was a great hush, he spoke to them in the Hebrew dialect, saying,

Acts 22:22

They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, “Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!”

Revelation 2:7

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.’

Revelation 2:11

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt by the second death.’

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, to him I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and a new name written on the stone which no one knows but he who receives it.’

Revelation 2:29

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain