Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when they had finished all those things which, concerning him, had been written, taking him down from the tree, they put him in a tomb.

New American Standard Bible

When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

King James Version

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Holman Bible

When they had fulfilled all that had been written about Him, they took Him down from the tree and put Him in a tomb.

International Standard Version

When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the tree and placed him in a tomb.

A Conservative Version

And when they completed all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb.

American Standard Version

And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Amplified

And when they had finished carrying out everything that was written [in Scripture] about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

An Understandable Version

And when they had done everything that was predicted about Him, they took Jesus down from the tree [i.e., the cross] and placed Him in a tomb.

Anderson New Testament

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.

Bible in Basic English

And when they had done all the things said in the Writings about him, they took him down from the tree, and put him in the place of the dead.

Common New Testament

When they had carried out all that was written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.

Daniel Mace New Testament

after they had accomplished all that was written concerning him, he was taken down from the cross, and laid in a sepulchre:

Darby Translation

And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;

Godbey New Testament

and when they perfected all the things which had been written concerning him, taking him down from the cross, placed him in a sepulchre.

Goodspeed New Testament

When they had carried out everything that had been said about him in the Scriptures, they took him down from the cross and laid him in a tomb.

John Wesley New Testament

And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre.

Julia Smith Translation

And when they finished all things written concerning him, having taken down from the wood, they put in a tomb.

King James 2000

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.

Lexham Expanded Bible

And when they had carried out all the things that were written about him, they took [him] down from the tree [and] placed [him] in a tomb.

Modern King James verseion

And when they had fulfilled all that was written concerning Him, taking Him down from the tree, they laid Him in a tomb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had fulfilled all that were written of him, they took him down from the tree and put him in a sepulchre:

Moffatt New Testament

and, after carrying out all that had been predicted of him in scripture, they lowered him from the gibbet and laid him in a tomb.

Montgomery New Testament

"And when they had fulfilled everything which had been written concerning him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.

NET Bible

When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.

New Heart English Bible

When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and placed him in a tomb.

Noyes New Testament

And when they had accomplished all that was written of him, they took him down from the cross, and laid him in a tomb.

Sawyer New Testament

and when they had performed all things written of him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.

Thomas Haweis New Testament

But when they had finished all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Twentieth Century New Testament

And, after carrying out everything written about him, they took Jesus down from the cross, and laid him in a tomb.

Webster

And when they had fulfilled all that was written concerning him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.

Weymouth New Testament

and when they had carried out everything which had been written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

Williams New Testament

When they had carried out everything that had been written in the Scriptures about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

World English Bible

When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Worrell New Testament

And, when they fulfilled all things that were written concerning Him, having taken Him down from the tree, they laid Him in a tomb.

Worsley New Testament

And when they had finished all things that were written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

Youngs Literal Translation

and when they did complete all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

of
περί 
Peri 
Usage: 254

him

Usage: 0

καθαιρέω 
Kathaireo 
Usage: 8

καθαιρέω 
Kathaireo 
Usage: 8

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

and laid
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

him in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

28 And, though no single cause of death they found, yet claimed they of Pilate that he should be slain. 29 And, when they had finished all those things which, concerning him, had been written, taking him down from the tree, they put him in a tomb. 30 But, God, raised him from among the dead:


Cross References

Luke 23:53

And, taking it down, he wrapped it in a fine Indian cloth, and laid him in a tomb hewn in stone, - where no one as yet was lying.

Matthew 27:57-60

And, when, evening, arrived, there came a rich man from Arimathaea, whose name was Joseph, who also, himself, had been discipled unto Jesus.

Mark 15:45-46

And, getting to know from the centurion, he presented the corpse unto Joseph.

Luke 24:44

And he said unto them - These, are my words, which I spake unto you yet being with you: That all the things that are written in the law of Moses and the Prophets and Psalms, concerning me, must needs be fulfilled.

John 19:28

After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished, - that the Scripture might be fulfilled, saith - I thirst!

John 19:30

When, therefore, he had received the vinegar, Jesus said - It is finished! And, bowing his head, delivered up his spirit.

John 19:36-42

For these things came to pass, that, the Scripture, might be fulfilled - A bone thereof, shall not be crushed;

Acts 5:30

The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: -

Luke 18:31-33

And, taking aside the twelve, he said unto them - Lo! we are going up unto Jerusalem, and all the things will be finished, which have been written through means of the prophets, respecting the Son of Man;

Acts 2:23

The same, by the marked out counsel and foreknowledge of God given up, through the hands of lawless men, suspending, ye slew,

Acts 4:28

To do whatsoever, thy hand and thy counsel, marked out beforehand to come to pass.

Acts 13:27

For, they who were dwelling in Jerusalem, and their rulers, not recognising him, have, by judging him, fulfilled, the very voices of the prophets which every sabbath are being read;

1 Corinthians 15:4

And that he was buried, and that he hath been raised, on the third day, according to the Scriptures, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain