Parallel Verses

Moffatt New Testament

For many days he was seen by those who had come up with him from Galilee to Jerusalem; they are now his witnesses to the People.

New American Standard Bible

and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.

King James Version

And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.

Holman Bible

and He appeared for many days to those who came with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.

International Standard Version

and for many days he appeared to those who had come with him to Jerusalem from Galilee. These are now his witnesses to the people.

A Conservative Version

who was seen for more days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are witnesses of him to the people.

American Standard Version

and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.

Amplified

and for many days (forty) He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.

An Understandable Version

so that He was seen for many days by those [apostles] who came with Him from Galilee to Jerusalem. These men are now His witnesses before the people.

Anderson New Testament

And he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

Bible in Basic English

And for a number of days he was seen by those who came with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses before the people.

Common New Testament

and for many days he appeared to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.

Daniel Mace New Testament

and for many days he was seen by those, who had accompany'd him from Galilee to Jerusalem: and they are now his witnesses to the people.

Darby Translation

who appeared for many days to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.

Godbey New Testament

who appeared to those coming up with him to Jerusalem from Galilee many days, who are now his witnesses to the people.

Goodspeed New Testament

and for many days he appeared to those who had come up to Jerusalem with him from Galilee, and they are now witnesses for him to the people.

John Wesley New Testament

And he was seen many days by them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

Julia Smith Translation

Who was seen for many days to them having come up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

King James 2000

And he was seen many days of them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.

Lexham Expanded Bible

who appeared for many days to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem--who are now his witnesses to the people.

Modern King James verseion

who appeared for many days by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he was seen many days of them, which came with him from Galilee to Jerusalem which are his witnesses unto the people.

Montgomery New Testament

"For many days he was seen by those that came up with him from Galilee to Jerusalem, and are now his witnesses to the people.

NET Bible

and for many days he appeared to those who had accompanied him from Galilee to Jerusalem. These are now his witnesses to the people.

New Heart English Bible

and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

Noyes New Testament

and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.

Sawyer New Testament

and he appeared many days to those who went up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.

The Emphasized Bible

Who appeared, during many days, unto them who had come up with him from Galilee unto Jerusalem; who, indeed, noware his witnesses unto the people.

Thomas Haweis New Testament

and he was seen many days by those who went up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

Twentieth Century New Testament

And he appeared for many days to those who had gone up with him from Galilee to Jerusalem, and who are now witnesses for him to the people.

Webster

And he was seen many days by them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

Weymouth New Testament

And, after a few days, He appeared to the people who had gone up with Him from Galilee to Jerusalem and are now witnesses concerning Him to the Jews.

Williams New Testament

and for many days He appeared to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, and they are now witnesses for Him to the people.

World English Bible

and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

Worrell New Testament

Who was seen, during many days, by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem; who, indeed, are now His witnesses to the people.

Worsley New Testament

and He was seen for many days by those that came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

Youngs Literal Translation

and he was seen for many days of those who did come up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he was seen
ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of them which came up with
συναναβαίνω 
sunanabaino 
come up with
Usage: 2

him

Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

his

Usage: 0

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

30 But God raised him from the dead. 31 For many days he was seen by those who had come up with him from Galilee to Jerusalem; they are now his witnesses to the People. 32 So we now preach to you the glad news that the promise made to the fathers


Cross References

Luke 24:48

To this you must bear testimony.

Acts 1:3

After his sufferings he had shown them that he was alive by a number of proofs, revealing himself to them for forty days and discussing the affairs of God's Realm.

Matthew 28:16

Now the eleven disciples went to Galilee, to the hill where Jesus had arranged to meet them.

Acts 1:8

You will receive power when the holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses at Jerusalem, throughout all Judaea and Samaria, and to the end of the earth."

Acts 1:11

who said, "Men of Galilee, why do you stand looking up to heaven? This Jesus who has been taken from you into heaven will come back, just as you have seen him depart to heaven."

Mark 16:12-14

After this he appeared in another form to two of them as they were walking on their way to the country.

Luke 24:36-42

Just as they were speaking He stood among them [and said to them, "Peace to you!"]

John 15:27

and you too are witnesses, for you have been with me from the very beginning.

John 20:19-29

On the evening of that same day ??the first day of the week ??though the disciples had gathered within closed doors for fear of the Jews, Jesus entered and stood among them, saying, "Peace be with you!"

John 21:1-14

After that, Jesus disclosed himself once more to the disciples at the sea of Tiberias. It was in this way.

Acts 1:22

from the baptism of John down to the day when he was taken up from us ??of these men one must join us as a witness to his resurrection."

Acts 2:32

This Jesus God raised, as we can all bear witness.

Acts 3:15

and you killed the pioneer of Life. But God raised him from the dead, as we can bear witness.

Acts 5:32

To these facts we bear witness, with the holy Spirit which God has given to those who obey him."

Acts 10:39

As for what he did in the land of the Jews and of Jerusalem, we can testify to that. They slew him by hanging him on a gibbet,

Acts 10:41

not by all the People but by witnesses whom God had previously selected, by us who ate and drank with him after his resurrection from the dead,

1 Corinthians 15:5-7

and that he was seen by Cephas, then by the twelve;

Hebrews 2:3-4

how shall we escape the penalty for neglecting a salvation which was originally proclaimed by the Lord himself and guaranteed to us by those who heard him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain