Parallel Verses

Williams New Testament

So now we are bringing you the good news about the promise that was made to our forefathers,

New American Standard Bible

And we preach to you the good news of the promise made to the fathers,

King James Version

And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,

Holman Bible

And we ourselves proclaim to you the good news of the promise that was made to our ancestors.

International Standard Version

We're telling you the good news: What God promised our ancestors

A Conservative Version

And we proclaim good-news to you: the promise to the fathers, which happened because God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus,

American Standard Version

And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,

Amplified

And we are bringing you the good news of the promise made to our fathers (ancestors),

An Understandable Version

And we bring you good news concerning the promise [God] made to our forefathers

Anderson New Testament

And we preach to you good news concerning the promise made to our fathers,

Bible in Basic English

And we are giving you the good news of the undertaking made to the fathers,

Common New Testament

And we preach to you the good news that what God promised to the fathers,

Daniel Mace New Testament

to you therefore we declare, that the promise which God had made to the fathers, he has now perform'd to us, who are their children, by his having raised up Jesus again.

Darby Translation

And we declare unto you the glad tidings of the promise made to the fathers,

Godbey New Testament

And we preach unto you the promise, which was made to the fathers,

Goodspeed New Testament

So we now bring you the good news

John Wesley New Testament

And we declare to you glad tidings, that the promise which was made to the fathers,

Julia Smith Translation

And we announce good news to you, the promise made to our fathers,

King James 2000

And we declare unto you glad tidings, how the promise which was made unto the fathers,

Lexham Expanded Bible

And we proclaim the good news to you: that the promise that was made to the fathers,

Modern King James verseion

And we preach the gospel to you, the promise made to the fathers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we declare unto you, how that the promise made unto the fathers;

Moffatt New Testament

So we now preach to you the glad news that the promise made to the fathers

Montgomery New Testament

"And we bring you glad tidings of the promise made to our forefathers,

NET Bible

And we proclaim to you the good news about the promise to our ancestors,

New Heart English Bible

We bring you good news of the promise made to the fathers,

Noyes New Testament

And we declare to you the glad tidings, that the promise which was made to the fathers

Sawyer New Testament

And we declare to you the good news of the promise made to the fathers,

The Emphasized Bible

We, therefore, unto you, bring the good news, as to the promise which, unto our fathers, was made, -

Thomas Haweis New Testament

And we preach to you the promise made to our fathers;

Twentieth Century New Testament

We also have good news to tell you, about the promise made to our ancestors--

Webster

And we declare to you the glad tidings, that the promise which was made to the fathers,

Weymouth New Testament

And we bring you the Good News about the promise made to our forefathers,

World English Bible

We bring you good news of the promise made to the fathers,

Worrell New Testament

And we declare to you good tidings of the promise made to the fathers,

Worsley New Testament

And we bring you good tidings,

Youngs Literal Translation

And we to you do proclaim good news -- that the promise made unto the fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

31 and for many days He appeared to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, and they are now witnesses for Him to the people. 32 So now we are bringing you the good news about the promise that was made to our forefathers, 33 that God has fulfilled it to us their children, by raising Jesus to life, just as the Scripture says in the Second Psalm, 'You are my Son, today I have become your Father.'


Cross References

Acts 26:6

And now it is for the hope of the promise made by God to our forefathers that I stand here on trial,

Romans 4:13

For the promise made to Abraham and his descendants, that he should own the world, was not conditioned on the law, but on the right standing he had with God through faith.

Luke 1:19

The angel answered him, "I am Gabriel; I stand in the very presence of God. I have been sent to talk with you and to tell you this good news.

Luke 1:54-55

He has helped His servant Israel, so as to remember mercy,

Luke 1:68-73

"Blessed be the Lord, the God of Israel, for He has come and brought His people deliverance;

Luke 2:10

But the angel said to them: "Stop being afraid, for now I bring you good tidings of great joy which is to be for all the people;

Acts 3:19

So now repent and turn to Him, to have your sins wiped out, that times of revival may come from the presence of the Lord,

Acts 5:42

and not for a single day did they stop teaching in the temple square and in private houses the good news of Jesus the Christ.

Acts 13:38

So, my brothers, you must understand that through Him the forgiveness of your sins is now proclaimed to you,

Romans 9:4

For they are Israelites; to them belong the privileges of sonship, God's glorious presence, the special covenants, the giving of the law, the temple service, the promises,

Romans 10:15

And how can men preach unless they are sent to do so? As the Scripture says, "How beautiful are the feet of men who bring the glad news of His good things!"

Galatians 3:16-18

Now the promises were made to Abraham and his descendant. It does not say, "and to your descendants," in the plural, but in the singular, "and to your descendant," that is, Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain