Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]:

New American Standard Bible

Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:

King James Version

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Holman Bible

So beware that what is said in the prophets does not happen to you:

International Standard Version

So be careful that what the prophets said doesn't happen to you:

A Conservative Version

Watch therefore, lest that which is spoken in the prophets should come upon you:

American Standard Version

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:

Amplified

Therefore be careful, so that the thing spoken of in the [writings of the] Prophets does not come upon you:

An Understandable Version

Beware that what was spoken by the prophets does not happen to you:

Anderson New Testament

Take heed, therefore, lest that which is spoken in the prophets come upon you:

Bible in Basic English

So take care that these words of the prophets do not come true for you;

Common New Testament

Therefore take care, so that what is said in the prophets may not come upon you:

Daniel Mace New Testament

take care then, that what the prophets predicted may not happen to you,

Darby Translation

See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,

Godbey New Testament

Then beware, lest the word which has been spoken by the prophets may come upon you;

Goodspeed New Testament

Take care, therefore, that what is said in the prophets does not prove true of you:

John Wesley New Testament

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets.

Julia Smith Translation

See ye, therefore, that that spoken by the prophets come not upon you.

King James 2000

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Modern King James verseion

Therefore beware lest that come on you which is spoken of in the Prophets:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware therefore lest that fall on you, which is spoken of in the prophets,

Moffatt New Testament

Beware then in case the prophetic saying applies to you:

Montgomery New Testament

"Beware, then, lest that spoken of in the prophets come upon you.

NET Bible

Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:

New Heart English Bible

Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the Prophets:

Noyes New Testament

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the Prophets,

Sawyer New Testament

See then that what is said by the prophets does not come upon you;

The Emphasized Bible

Be taking heed, therefore, lest that come upon you which hath been spoken in the prophets -

Thomas Haweis New Testament

Take heed then, that this come not upon you, which is spoken by the prophets;

Twentieth Century New Testament

Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you--

Webster

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets;

Weymouth New Testament

Beware, then, lest what is spoken in the Prophets should come true of you:

Williams New Testament

So take care that what is said in the prophets does not come upon you:

World English Bible

Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:

Worrell New Testament

Beware, therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets,

Worsley New Testament

Beware therefore, least what is spoken in the prophets come upon you,

Youngs Literal Translation

see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐπέρχομαι 
Eperchomai 
Usage: 6

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

which is spoken of
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

39 by this one everyone who believes is justified! 40 Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]: 41 'Look, you scoffers, and be astonished and perish! For I am doing a work in your days, a work that you would never believe [even] if someone were to tell [it] to you.'"


Cross References

Habakkuk 1:5

"Look among the nations and see; be astonished and astounded. For a work [is about to] be done in your days that you will not believe if it is told.

Malachi 3:2

And who [can] endure the day of his coming? And who [is] the one who can stand {when he appears}? For he [is] like a refiner's fire, like launderers' alkali.

Malachi 4:1

"For look! The day [is] about to come, burning like an oven, and all the arrogant and every {evildoer} will be stubble. The coming day will consume them," says Yahweh of hosts. "It will not leave behind for them root or branch.

Isaiah 29:14

therefore look, I am again doing something spectacular and a spectacle with this spectacular people. And the wisdom of its wise men shall perish, and the discernment of its discerning ones shall keep itself hidden."

Matthew 3:9-12

And do not think to say to yourselves, 'We have Abraham [as] father.' For I say to you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!

Hebrews 2:3

how will we escape [if we] neglect so great a salvation which had [its] beginning [when it] was spoken through the Lord [and] was confirmed to us by those who heard,

Hebrews 3:12

Watch out, brothers, lest there be in some of you an evil, unbelieving heart, [with the result that you] fall away from the living God.

Hebrews 12:25

Watch out that you do not refuse the one who is speaking! For if those did not escape [when they] refused the one who warned [them] on earth, much less [will] we [escape], [if we] reject the [one who warns] from heaven,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain