Acts 14:16



Parallel Verses

New American Standard Bible

"In the generations gone by He permitted all the nations to go their own ways;

King James Version

Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

International Standard Version

In past generations he allowed all the nations to go their own ways,

A Conservative Version

who in the generations that have passed allowed all the nations to go in their own ways,

American Standard Version

who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.

Amplified

In generations past He permitted all the nations to walk in their own ways;

An Understandable Version

God allowed all nations to go their own way in past generations,

Anderson New Testament

who, in past generations, permitted all the nations to walk in their own ways;

Bible in Basic English

Who in the past let all nations go in the ways which seemed good to them.

Common New Testament

In past generations he allowed all the nations to go their own ways;

Daniel Mace New Testament

who in past ages has let all Nations proceed in their own ways.

Darby Translation

who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways,

Godbey New Testament

who in bygone generations, suffered all nations to walk in their own ways;

Goodspeed New Testament

In ages past he let all the heathen follow their own ways;

Holman Bible

In past generations He allowed all the nations to go their own way,

John Wesley New Testament

Yet he left not himself without witness,

Jubilee 2000 Bible

who in generations past suffered all the Gentiles to walk in their own ways.

Julia Smith Translation

Who in past generations suffered all nations to go in their ways.

King James 2000

Who in times past allowed all nations to walk in their own ways.

Lexham Expanded Bible

who in generations that are past permitted all the nations to go their [own] ways.

Modern King James verseion

who in past generations allowed all nations to walk in their own ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the which in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Moffatt New Testament

In bygone ages he allowed all nations to go their own ways,

Montgomery New Testament

In bygone generations he allowed all the nations to walk in their own ways,

NET Bible

In past generations he allowed all the nations to go their own ways,

New Heart English Bible

who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.

New simplified Bible

In the past he let all nations to walk in their own ways.

Noyes New Testament

who in the ages past suffered all the nations to walk in their own ways;

Sawyer New Testament

who in past generations permitted all nations to walk in their own ways;

The Emphasized Bible

Who in the bygone generations suffered all the nations to be going on in their own ways, -

Thomas Haweis New Testament

who in the past generations hath suffered all nations to walk in their own ways.

Twentieth Century New Testament

In bygone times he permitted all the nations to go their own ways.

Webster

Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Weymouth New Testament

In times gone by He allowed all the nations to go their own ways;

Williams New Testament

In ages past He let all the heathen go on in their own ways;

World English Bible

who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.

Worrell New Testament

Who, in the past generations, suffered all the nations to walk in their own ways;

Worsley New Testament

and all things therein, who in generations past suffered all the nations to walk in their own ways: though He left not Himself without witness;

Youngs Literal Translation

who in the past generations did suffer all the nations to go on in their ways,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

γενεά 
Genea 
Usage: 17

παροίχομαι 
Paroichomai 
Usage: 1

ἐάω 
Eao 
Usage: 10

πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

to walk in
πορεύομαι 
Poreuomai 
go , depart , walk , go way ,
Usage: 101


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

Context Readings

Mistaken For Gods In Lystra

15 and saying, "Men, why are you doing these things? We are also men of the same nature as you, and preach the gospel to you that you should turn from these vain things to a living God, WHO MADE THE HEAVEN AND THE EARTH AND THE SEA AND ALL THAT IS IN THEM. 16 "In the generations gone by He permitted all the nations to go their own ways; 17 and yet He did not leave Himself without witness, in that He did good and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."


Cross References

Acts 17:30

"Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,

Psalm 81:12

"So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices.

Micah 4:5

Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.

1 Peter 4:3

For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.

Psalm 147:20

He has not dealt thus with any nation; And as for His ordinances, they have not known them. Praise the LORD!

Hosea 4:17

Ephraim is joined to idols; Let him alone.

Romans 1:21-25

For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,

Ephesians 2:12

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org