Parallel Verses

Amplified


Says the Lord,
Who has been making these things known from long ago.

New American Standard Bible

Says the Lord, who makes these things known from long ago.

King James Version

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Holman Bible

known from long ago.

International Standard Version

that have been known from long ago.'

A Conservative Version

Known to God from the age are all his works.

American Standard Version

Saith the Lord, who maketh these things known from of old.

An Understandable Version

This is what the Lord said when He predicted these things long ago.'

Anderson New Testament

Known to God from eternity are all bis works.

Bible in Basic English

Says the Lord, who has made these things clear from the earliest times.

Common New Testament

says the Lord, who makes these things known from long ago.

Daniel Mace New Testament

he that does all these things, is the Lord himself that has said it." for the works of God are all known to him from the beginning of the world.

Darby Translation

known from eternity.

Godbey New Testament

known from the beginning.

Goodspeed New Testament

who has been making this known from of old.'

John Wesley New Testament

Known unto God are all his works from eternity.

Julia Smith Translation

Known to God are all his works from eternity.

King James 2000

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Lexham Expanded Bible

known from of old.'

Modern King James verseion

All His works are known to God from eternity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Moffatt New Testament

who makes this known from of old.

Montgomery New Testament

"Says the Lord, who has been making this known from the beginning of the world.

NET Bible

known from long ago.

New Heart English Bible

known from of old.

Noyes New Testament

which were known from the beginning."

Sawyer New Testament

known from eternity.

The Emphasized Bible

Known from age-past times.

Thomas Haweis New Testament

Known unto God from the beginning are all his works.

Twentieth Century New Testament

Says the Lord, as he does these things, foreknown from of old.'

Webster

Known to God are all his works from the beginning of the world.

Weymouth New Testament

Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'

Williams New Testament

who has been making this known from ages past.'

World English Bible

All his works are known to God from eternity.'

Worrell New Testament

saith the Lord, Who maketh these things known from of old.

Worsley New Testament

Now all his works are known unto God from the beginning of the world:

Youngs Literal Translation

'Known from the ages to God are all His works;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

θεός 
theos 
Usage: 1151

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals containing Acts 15:18

Context Readings

The Jerusalem Council

17
So that the rest of mankind may seek the Lord,
And all the Gentiles upon whom My name has been invoked,’
18 
Says the Lord,
Who has been making these things known from long ago.
19 Therefore it is my judgment that we do not trouble and make it difficult for those who are turning to God among the Gentiles [by putting obstacles in their way],


Cross References

Numbers 23:19


“God is not a man, that He should lie,
Nor a son of man, that He should repent.
Has He said, and will He not do it?
Or has He spoken and will He not make it good and fulfill it?

Isaiah 41:22-23


Let them bring forward [their evidence] and tell us what is going to happen.
Regarding the former events, tell what they were,
That we may consider them and know their outcome;
Or announce to us the things that are going to come.

Isaiah 44:7


‘Who is like Me? Let him proclaim it and declare it;
Yes, let him confront Me,
Since I established the people of antiquity.
And let them [those supposed gods] tell those people [who foolishly follow them] the things to come
And the events that are going to take place.

Isaiah 45:21


“Declare and present your defense of idols;
Indeed, let them consult together.
Who announced this [rise of Cyrus and his conquests] long before it happened?
Who declared it long ago?
Was it not I, the Lord?
And there is no other God besides Me,
A [consistently and uncompromisingly] just and righteous God and a Savior;
There is none except Me.

Isaiah 46:9-10


“Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past;
For I am God, and there is no one else;
I am God, and there is no one like Me,

Matthew 13:35

This was to fulfill what was spoken by the prophet:

I will open My mouth in parables;
I will utter things [unknown and unattainable] that have been hidden [from mankind] since the foundation of the world.”

Matthew 25:34

“Then the King will say to those on His right, ‘Come, you blessed of My Father [you favored of God, appointed to eternal salvation], inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Acts 17:26

And He made from one man every nation of mankind to live on the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their lands and territories.

Ephesians 1:4

just as [in His love] He chose us in Christ [actually selected us for Himself as His own] before the foundation of the world, so that we would be holy [that is, consecrated, set apart for Him, purpose-driven] and blameless in His sight. In love

Ephesians 1:11

In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,

Ephesians 3:9

and to make plain [to everyone] the plan of the mystery [regarding the uniting of believing Jews and Gentiles into one body] which [until now] was kept hidden through the ages in [the mind of] God who created all things.

2 Thessalonians 2:13

But we should and are [morally] obligated [as debtors] always to give thanks to God for you, believers beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through the sanctifying work of the Spirit [that sets you apart for God’s purpose] and by your faith in the truth [of God’s word that leads you to spiritual maturity].

1 Peter 1:20

For He was foreordained (foreknown) before the foundation of the world, but has appeared [publicly] in these last times for your sake

Revelation 13:8

All the inhabitants of the earth will fall down and worship him, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the Book of Life of the Lamb who has been slain [as a willing sacrifice].

Revelation 17:8

“The beast that you saw was [once], but [now] is not, and he is about to come up out of the abyss (the bottomless pit, the dwelling place of demons) and go to destruction (perdition). And the inhabitants of the earth, whose names have not been written in the Book of Life from the foundation of the world, will be astonished when they see the beast, because he was and is not and is yet to come [to earth].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain