Parallel Verses

An Understandable Version

So, they were sent on their way with the backing of the [Antioch] church and traveled through both Phoenicia and Samaria, telling them about the conversion of the Gentiles. This brought great rejoicing to all the brothers [who heard about it].

New American Standard Bible

Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.

King James Version

And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Holman Bible

When they had been sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, explaining in detail the conversion of the Gentiles, and they created great joy among all the brothers.

International Standard Version

They were sent on their way by the church, and as they were going through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the gentiles and brought great joy to all the brothers.

A Conservative Version

Indeed therefore, having been helped for the trip by the congregation, they passed through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles. And they caused great joy to all the brothers.

American Standard Version

They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Amplified

So, after being supplied and sent on their way by the church, they went through both Phoenicia and Samaria telling in detail the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the believers.

Anderson New Testament

Being, therefore, con ducted on their journey by the church, they passed through Phenicia and Samaria, making known the conversion of the Gentiles; and they gave great joy to all the brethren.

Bible in Basic English

So they, being sent on their way by the church, went through Phoenicia and Samaria, giving news of the salvation of the Gentiles, to the great joy of all the brothers.

Common New Testament

So, being sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, reporting the conversion of the Gentiles, and they gave great joy to all the brethren.

Daniel Mace New Testament

so they set out, accompanied part of the way by the church, and pass'd thro' Phenicia and Samaria, relating the conversion of the Gentiles, which gave great joy to all the brethren.

Darby Translation

They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of those of the nations. And they caused great joy to all the brethren.

Godbey New Testament

Then indeed they having been sent away by the church, traveled through both Phoenicia and Samaria, relating the conversion of the Gentiles: and they continued to make great joy to all the brethren.

Goodspeed New Testament

The church saw them off upon their journey, and as they traveled through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the heathen, and caused great rejoicing among all the brothers.

John Wesley New Testament

And being brought on their way by the church, they passed through Phenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren.

Julia Smith Translation

Truly therefore the sent by the church passed through Phenice and Samaria, relating the turning back of the nations: and they made great joy to all the brethren.

King James 2000

And being brought on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Lexham Expanded Bible

So they were sent on their way by the church, [and] passed through both Phoenicia and Samaria, telling in detail the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.

Modern King James verseion

And indeed being set forward by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the nations. And they caused great joy to all the brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after they were brought on their way by the congregation, they passed over Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles, and they brought great joy unto all the brethren.

Moffatt New Testament

The church sped them on their journey, and they passed through both Phoenicia and Syria informing the brothers, to the great joy of all, that the Gentiles were turning to God.

Montgomery New Testament

So the church saw them off on their journey, and they passed through both Phoenicia and Samaria. Here they set forth the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.

NET Bible

So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they were relating at length the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.

New Heart English Bible

They, being sent on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.

Noyes New Testament

They therefore, having been sent forward by the church, passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the gentiles; and they caused great joy to all the brethren.

Sawyer New Testament

They, therefore, being sent forward by the church, went to Phenicia and Samaria, relating the conversion of the gentiles, and caused great joy to all the brothers.

The Emphasized Bible

They, therefore, being set forward by the Assembly, began passing through Phoenicia and Samaria, fully relating the conversion of them of the nations, and were causing great joy unto all the brethren.

Thomas Haweis New Testament

They therefore being sent on their way by the church, passed through Phoenicia and Samaria, giving a particular narrative of the conversion of the Gentiles: and they gave great joy to all the brethren.

Twentieth Century New Testament

The Church, therefore, sent them on their journey, and they made their way through Phoenicia and Samaria, telling the story of the conversion of the Gentiles, to the great joy of all the Brethren.

Webster

And being brought on their way by the church, they passed through Phenice, and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy to all the brethren.

Weymouth New Testament

So they set out, being accompanied for a short distance by some other members of the Church; and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of the conversion of the Gentiles and inspired all the brethren with great joy.

Williams New Testament

So they were endorsed and sent on by the church, and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told of the conversion of the heathen and brought great rejoicing to all the brothers.

World English Bible

They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.

Worrell New Testament

They, therefore, having been sent forward by the assembly, went through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the gentiles; and they were causing great joy to all the brethren.

Worsley New Testament

They therefore, being brought forward on their way by the church, passed through Phenicia and Samaria, relating the conversion of the Gentiles: and they gave great joy to all the brethren.

Youngs Literal Translation

they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

Φοινίκη 
Phoinike 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Σαμάρεια 
Samareia 
Usage: 10

ἐκδιηγέομαι 
Ekdiegeomai 
Usage: 2

ἐπιστροφή 
Epistrophe 
Usage: 1

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μέγας 
megas 
Usage: 167

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

The Jerusalem Council

2 After Paul and Barnabas had a heated debate and argued with these men [over this issue], the brothers [of the Antioch church] decided that Paul and Barnabas, along with certain others, should go up to Jerusalem and discuss the question with the apostles and elders there. 3 So, they were sent on their way with the backing of the [Antioch] church and traveled through both Phoenicia and Samaria, telling them about the conversion of the Gentiles. This brought great rejoicing to all the brothers [who heard about it]. 4 When they arrived in Jerusalem they were welcomed by the church, together with the apostles and elders, and then reported everything that God had done through their ministry.


Cross References

Acts 14:27

And when they arrived [in Antioch of Syria], they gathered the church together and reported everything that God had done through them and how He had opened a door [of opportunity] for the [unconverted] Gentiles to [enter] the faith.

Acts 21:5

When we had completed preparations for the next day's voyage we left, and headed out [to sea] on our journey. All the disciples, together with their wives and children, escorted us out of the city and knelt down and prayed with us as we said goodbye to each other.

Romans 15:24

I am hoping to see you when I travel to Spain. And I also hope to receive help from you in getting there [i.e., to Spain], after enjoying a brief visit with you.

1 Corinthians 16:6

And perhaps I will stay with you, even for the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

1 Corinthians 16:11

So, do not let anyone look down on him, but help him on his journey in peace so that he can come to me, for I am expecting him [to come] with the brothers.

Titus 3:13

Do all you can [materially] to send Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they do not [have to] lack anything [they need].

Acts 11:18-19

So, when the apostles and the brothers from Judea heard these things, they stopped arguing [See verse 2] and gave honor to God, saying, "[This means] that God has permitted the Gentiles also [as well as the Jews] to repent [i.e., change their hearts and lives] so they, too, could have [the promise of never ending] life."

Acts 15:12

The whole crowd remained quiet as they listened to Barnabas and Paul reporting on the [miraculous] signs and wonders God had performed among the Gentiles through them.

Luke 15:5-10

And when he finds it, he places it on his shoulders [i.e., to return it], and is so glad.

Luke 15:23-24

And bring the fattened calf, kill it and let us eat and enjoy ourselves.

Luke 15:32

But it was [only] proper that we celebrate and have a good time, for this brother of yours was dead [spiritually], but is [now] alive again; he was lost [from me] but [now] is found.'"

Acts 8:14

Now when the apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had responded to the message of God, they sent Peter and John to them.

Acts 13:48

And when the Gentiles heard this they were glad and gave honor to the message of God [i.e., they accepted it as true]. And all those who were appointed [by God] to receive never ending life [through faith and obedience] became believers.

Acts 13:52

But the [newly won] disciples [of the Lord] were filled with joy and with the Holy Spirit.

Acts 21:19-20

And after greeting them Paul reported one by one the things that God had brought about among the Gentiles through his ministry.

Acts 28:15

[So], hearing that we were coming, the brothers [from Rome] traveled from there as far [south] as "The Market of Appius" and "The Three Inns" to meet us. When Paul saw them he thanked God and was [very] encouraged.

2 Corinthians 1:16

[I had planned] to visit you on my way to Macedonia and then again on my way back from there, and to have you help me on my journey to Judea. [See I Cor. 16:6].

3 John 1:6-8

These people testify about your love [for them] before the [assembled] church. You will be doing a good thing to send them on their journey in a way that is pleasing to God [i.e., by furnishing them with travel expenses for their ministry].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain