Parallel Verses
An Understandable Version
So, the apostles and elders [of the Jerusalem church] met together to discuss this problem.
New American Standard Bible
King James Version
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Holman Bible
Then the apostles and the elders assembled to consider this matter.
International Standard Version
So the apostles and the elders met to look into this claim.
A Conservative Version
And the apostles and the elders were assembled together to see about this matter.
American Standard Version
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
Amplified
The apostles and the elders came together to consider this matter.
Anderson New Testament
And the apostles and elders came together to deliberate about this matter.
Bible in Basic English
And the Apostles and the rulers of the church came together and gave thought to the question.
Common New Testament
The apostles and the elders came together to consider this matter.
Daniel Mace New Testament
The apostles therefore, and the presbyters assembled to deliberate upon this affair.
Darby Translation
And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
Godbey New Testament
And the apostles and elders were convened to see about this problem.
Goodspeed New Testament
The apostles and elders had a meeting to look into this matter.
John Wesley New Testament
And the apostles and elders came together, to consider of this matter.
Julia Smith Translation
And the sent and elders were gathered together to see about this word.
King James 2000
And the apostles and elders came together to consider this matter.
Lexham Expanded Bible
Both the apostles and the elders assembled to deliberate concerning this matter.
Modern King James verseion
And the apostles and elders were assembled to see about this matter.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the apostles and elders came together to reason of this matter.
Moffatt New Testament
The apostles and the presbyters met to investigate this question,
Montgomery New Testament
The apostles and elders met to consider the matter;
NET Bible
Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.
New Heart English Bible
The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
Noyes New Testament
And the apostles and the elders came together to consider this matter.
Sawyer New Testament
And the apostles and elders were assembled together to see about this matter.
The Emphasized Bible
And the Apostles and Elders were gathered together to see about this matter.
Thomas Haweis New Testament
Then the apostles and presbyters were assembled to consider of this matter.
Twentieth Century New Testament
The Apostles and the Officers of the Church held a meeting to consider this question.
Webster
And the apostles and elders came together to consider of this matter.
Weymouth New Testament
Then the Apostles and Elders met to consider the matter;
Williams New Testament
Now the apostles and elders met to consider this matter.
World English Bible
The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
Worrell New Testament
And the apostles and the elders were assembled together to see about this matter.
Worsley New Testament
So the apostles and elders were assembled together to consider about this matter.
Youngs Literal Translation
And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Bigotry » Instances of » Of the early Christians » In regard to circumcision
Church » Body of Christ » Government of
Church » Garments of » Government of
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
Gentiles/heathen » Gentiles and jews being equal in Christ
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Government » Ecclesiastical » Government
Holy spirit » Who the holy spirit is given to
Israel/jews » Jews and gentiles being equal in Christ
Jerusalem » First Christian council held at
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
De
sunago
Eido
Peri
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:6
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
5 But certain believers, [who had been] members of the sect called Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion], began saying, "It is necessary to circumcise people [see verse 1] and require them to keep [the ordinances of] the law of Moses." 6 So, the apostles and elders [of the Jerusalem church] met together to discuss this problem. 7 And after many questions were asked [about it] Peter stood up and addressed the assembly [including the former Pharisees who were now brothers]: "Brothers, you are aware that some time ago God decided that, from among your number, it would be through my ministry that the Gentiles would hear and believe the Gospel message.
Phrases
Names
Cross References
Acts 15:25
So, after we came to full agreement, it seemed wise to us to choose [two] men [See verse 22] to accompany our dear Barnabas and Paul,
Matthew 18:20
For I am in the presence of two or three [disciples] wherever they are gathered in my name."
Acts 6:2
So, the twelve apostles called the whole group of disciples together and said to them, "It is not right that we should neglect preaching the word of God in order to serve meals [to people].
Acts 15:4
When they arrived in Jerusalem they were welcomed by the church, together with the apostles and elders, and then reported everything that God had done through their ministry.
Acts 21:18
The next day Paul went with us to visit James [the Lord's half-brother and a leader in the Jerusalem church], with all of the elders [of the Jerusalem church] being present.
Hebrews 13:7
Remember your leaders who told you God's message. [Note: This probably refers to former preachers who had since died]. Consider the outcome of the way they lived and imitate their faith.
Hebrews 13:17
[You should] obey your leaders [Note: This probably refers to church elders] and submit to their oversight, for they look out for [the welfare of] your souls as men who will give an accounting [for your spiritual progress]. [Be obedient], so that they will be able to do this joyfully and not with sorrow, for that would be unprofitable to you.