Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods,

New American Standard Bible

The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.

King James Version

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

Holman Bible

Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.

International Standard Version

The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods.

A Conservative Version

And the multitude rose up together against them. And the magistrates, having torn off their clothes, commanded to beat them with rods.

American Standard Version

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.

Amplified

The crowd also joined in the attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and ordered that Paul and Silas be beaten with rods.

An Understandable Version

Then the large crowd began attacking them, and the city officials had their clothes ripped off and ordered them to be beaten.

Anderson New Testament

And the multitude rose up together against them; and the magistrates stripped off their clothes, and gave command to beat them with rods.

Bible in Basic English

And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.

Common New Testament

The crowd joined against them, and the magistrates tore the garments off them and ordered them to be beaten with rods.

Daniel Mace New Testament

upon this the populace rose upon them, and the Officers order'd them to be stript and scourg'd.

Darby Translation

And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge them.

Godbey New Testament

And the crowd stood up together against them: and the magistrates tearing off their garments, commanded the lictors to beat them with rods.

Goodspeed New Testament

The crowd also joined in the attack on them, and the magistrates had them stripped and beaten.

John Wesley New Testament

And the multitude rose up together against them; and the pretors tearing off their garments, commanded to beat them with rods.

Julia Smith Translation

And the crowd set together against them: and the generals having rent their garments, commanded to scourge with rods.

King James 2000

And the multitude rose up together against them: and the magistrates tore off their clothes, and commanded to beat them.

Lexham Expanded Bible

And the crowd joined in attacking them, and the chief magistrates tore off their clothing [and] gave orders to beat [them] with rods.

Modern King James verseion

And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the judges ordered them to be flogged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people ran on them, and the officers rent their clothes, and commanded them to be beaten with rods,

Moffatt New Testament

The crowd also joined in the attack upon them, while the praetors, after having them stripped and after ordering them to be flogged with rods,

Montgomery New Testament

The crowd, too, rose up together against them, and the praetors, after having them stripped, and after ordering them to be flogged,

NET Bible

The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.

New Heart English Bible

The crowd rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Noyes New Testament

And the multitude rose up together against them, and the magistrates, tearing off their clothes, commanded to beat them with rods;

Sawyer New Testament

And the multitude came together against them, and the prefects tearing off their clothes gave orders to beat them with rods,

The Emphasized Bible

And the multitude rose up together against them, and, the magistrates, rending off them their mantles, were giving orders to beat them with rods;

Thomas Haweis New Testament

And the populace stood up together against them: and the magistrates, after having had their garments torn from their backs, commanded them to be beaten with rods.

Twentieth Century New Testament

On this the mob rose as one man against them, and the Magistrates stripped them of their clothing and ordered them to be beaten with rods.

Webster

And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

Weymouth New Testament

The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;

Williams New Testament

The crowd also joined in the attack upon them, and the chiefs of the police court had them stripped and flogged.

World English Bible

The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Worrell New Testament

And the multitude rose up together against them; and the magistrates, having torn off their garments, were giving orders to beat them with rods;

Worsley New Testament

And the populace rose up together against them: and the officers stripped off their clothes, and ordered them to be scourged.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

συνεφίστημι 
sunephistemi 
Usage: 1

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

στρατηγός 
Strategos 
Usage: 10

περιῤῥήγνυμι 
Perirrhegnumi 
Usage: 1


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and commanded
κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

to beat
ῥαβδίζω 
Rhabdizo 
beat, beat with rods
Usage: 2

Context Readings

Paul And Silas Imprisoned

21 and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.' 22 And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods, 23 many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely,


Cross References

1 Thessalonians 2:2

but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict,

2 Corinthians 6:5

in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,

2 Corinthians 11:23-25

ministrants of Christ are they? -- as beside myself I speak -- I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;

Matthew 10:17

And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,

Matthew 27:26

Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him up that he may be crucified;

Acts 5:40

And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;

Acts 16:37

and Paul said to them, 'Having beaten us publicly uncondemned -- men, Romans being -- they did cast us to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.'

Acts 17:5

And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring them to the populace,

Acts 18:12

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,

Acts 19:28-41

And they having heard, and having become full of wrath, were crying out, saying, 'Great is the Artemis of the Ephesians!'

Acts 21:30-31

All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,

Acts 22:22-26

And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, 'Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.'

Hebrews 11:36

and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;

1 Peter 2:24

who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain