Parallel Verses
Anderson New Testament
And at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them.
New American Standard Bible
But about midnight
King James Version
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Holman Bible
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
International Standard Version
Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
A Conservative Version
Now toward midnight Paul and Silas, while praying, were singing praises to God, and the prisoners were listening to them.
American Standard Version
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
Amplified
But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;
An Understandable Version
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the [other] prisoners listened.
Bible in Basic English
But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;
Common New Testament
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Daniel Mace New Testament
At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard:
Darby Translation
And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.
Godbey New Testament
But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them.
Goodspeed New Testament
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
John Wesley New Testament
But at midnight Paul and Silas having prayed, sung an hymn to God: and the prisoners heard them.
Julia Smith Translation
And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them.
King James 2000
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Lexham Expanded Bible
Now about midnight, Paul and Silas were praying [and] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Modern King James verseion
And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At midnight, Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prisoners heard them.
Moffatt New Testament
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing to God, while the prisoners listened,
Montgomery New Testament
But at midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
NET Bible
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
New Heart English Bible
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Noyes New Testament
But at midnight Paul and Silas praying, were singing praises to God; and the prisoners were listening to them.
Sawyer New Testament
But at midnight Paul and Silas prayed and sung praises to God, and the prisoners heard them.
The Emphasized Bible
And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.
Thomas Haweis New Testament
But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them.
Twentieth Century New Testament
About midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and while the prisoners were listening to them,
Webster
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
Weymouth New Testament
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Williams New Testament
But about midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
World English Bible
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Worrell New Testament
And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them.
Worsley New Testament
Now in the middle of the night Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners heard them.
Youngs Literal Translation
And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,
Themes
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Imprisonment
Afflictions » Instances of resignation in » Paul and silas in prison
Criminals » Confined in prisons
Devotional life » Morning devotions » Prayerfulness
Devotional life » Prayer » Night » All Night Prayers » Christ
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Imprisonment
Joy » Instances of » Of paul and silas, in the jail at philippi
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Music » Youthful » Singing » Examples of
Music » Songs » Hymns » In the night
Night (ancient) » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Songs in the night
Paul » Characteristics of » Joy
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Power » Of prayer » To be most effective, should be accompanied by praise
Praise » Saints should » Render, under affliction
Praise » Exemplified » Paul and silas
Prayer » Power of » To be most effective, should be accompanied by praise
Prayer, answers to » Paul and silas
social and family Prayer » Exemplified » Paul and silas
Select readings » Paul and silas in prison
Rejoicing » In tribulation, examples of » Imprisonment
Silas » Imprisoned with paul in philippi
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 16:25
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
24 And having received such a charge, he put them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. 25 And at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them. 26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and every one's bonds were loosed.
Cross References
Matthew 5:10-11
Blessed are they that are persecuted on account of righteousness; for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 26:38-39
Then Jesus said to them: My soul is encompassed with sorrow even to death; remain here, and watch with me.
Luke 6:22-23
Blessed are you when men shall hate you, and shall withdraw themselves from you, and reproach you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man.
Luke 22:44
And he was in agony, and prayed more earnestly. And his sweat was like great drops of blood falling to the ground.
Acts 5:41
Then, they went from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were thought worthy to suffer shame for his name's sake.
Romans 5:3
And not only so, but we rejoice in afflictions also; because we know that affliction produces patience,
Romans 12:12
in hope, be joyful; in affliction, be patient; in prayer, be per severing;
2 Corinthians 4:8-9
We are pressed on all sides, yet not restrained; perplexed, but not in despair;
2 Corinthians 4:16-17
For this reason we faint not: but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day. by day.
2 Corinthians 6:10
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.
Ephesians 5:19
speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
Philippians 2:17
But if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
Philippians 4:4-7
Rejoice in the Lord always; and again I say, Rejoice.
Colossians 1:24
Now I rejoice in my sufferings for you, and fill up what remains of my sufferings for Christ in my flesh for the sake of his body, which is the church,
Colossians 3:15-17
And let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful.
1 Thessalonians 5:16-18
Rejoice always;
Hebrews 5:7
In the days of his flesh, having offered up prayers and supplications, with strong crying and tears, to him that was able to save him from death, and having been heard with respect to that which he feared,
James 1:2
My brethren, count it all joy, when you fall into manifold trials,
James 5:13
Is any one among you afflicted? let him pray. Is any one cheerful? let him sing praise.
1 Peter 1:6-8
in which you rejoice, though now for a little while, since it is needful, you are in sorrow under various temptations;
1 Peter 4:14
If you are reproached on account of Christ, happy are you: for the glorious Spirit of God rests upon you. On their part he is reviled, but on your part he is glorified: