Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Crispus, the President of the Synagogue, came to believe in the Lord, and so did all his household; and many of the Corinthians, as they listened to Paul, became believers in Christ and were baptized.
New American Standard Bible
King James Version
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Holman Bible
Crispus, the leader of the synagogue, believed the Lord, along with his whole household.
International Standard Version
Now Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, along with his whole family. Many Corinthians who heard Paul also believed and were baptized.
A Conservative Version
And Crispus, the synagogue ruler, believed in the Lord with his whole household, and many of the Corinthians who heard believed, and were immersed.
American Standard Version
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Amplified
Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household [joyfully acknowledging Him as Messiah and Savior]; and many of the Corinthians who heard [Paul’s message] were believing and being baptized.
An Understandable Version
Crispus, the leader of the synagogue, and all of his family became believers in the Lord. [And] many of the Corinthians who heard [Paul's message] believed [in the Lord] and were immersed [into Christ].
Anderson New Testament
But Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord, with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were immersed.
Bible in Basic English
And Crispus, the ruler of the Synagogue, with all his family, had faith in the Lord; and a great number of the people of Corinth, hearing the word, had faith and were given baptism.
Common New Testament
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household; and many of the Corinthians who heard him believed and were baptized.
Daniel Mace New Testament
the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his family, as well as many of the Corinthians, who heard Paul, and were baptized.
Darby Translation
But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
Godbey New Testament
But Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Goodspeed New Testament
But Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household, and many of the people of Corinth heard Paul and believed and were baptized.
John Wesley New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.
Julia Smith Translation
And Crispus, ruler of the synagogue, believed the Lord with his whole house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptised.
King James 2000
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Lexham Expanded Bible
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord together with his whole household. And many of the Corinthians, [when they] heard about [it], believed and were baptized.
Modern King James verseion
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house. And hearing this, many of the Corinthians believed and were baptized.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, one Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians gave audience and believed, and were baptised.
Moffatt New Testament
But Crispus the president of the synagogue believed in the Lord, as did all his household, and many of the Corinthians listened, believed, and were baptized.
Montgomery New Testament
And Crispus, the warden of the synagogue, believed on the Lord, with all his household; and many of the Corinthians from time to time listened, believed, and were baptized.
NET Bible
Crispus, the president of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it believed and were baptized.
New Heart English Bible
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
Noyes New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians upon hearing believed, and were baptized.
Sawyer New Testament
And Crispus the synagogue ruler believed in the Lord, with all his house; and many of the Corinthians who heard believed and were baptized.
The Emphasized Bible
But, Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house. And, many of the Corinthians, hearing, were believing, and being immersed.
Thomas Haweis New Testament
But Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
Webster
And Crispus the chief ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized.
Weymouth New Testament
And Crispus, the Warden of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household; and from time to time many of the Corinthians who heard Paul believed and received baptism.
Williams New Testament
But Crispus, the leader of the synagogue, became a believer in the Lord, and so did all his family, and from time to time many of the Corinthians heard, believed, and were baptized.
World English Bible
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
Worrell New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians, having heard, were believing, and being immersed.
Worsley New Testament
But Crispus the ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing the word believed, and were baptized.
Youngs Literal Translation
and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.
Themes
Accessions » Accessions to the church » Under paul's preaching
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » At the feast of pentecost ac 2 » -paul at corinth
religious Awakenings » General references to
religious Awakenings » At the feast of pentecost ac 2 » -paul at corinth
Baptism » Examples of » Believers in corinth
Church » Growth of accessions to » Under paul's preaching
Church » Accessions to » Under paul's preaching
Crispus » Leader » Synagogue » Corinth
Faith » Instances of faith in Christ » The corinthians
Faith » Instances of faith in Christ » Crispus
Families » Good--exemplified » Crispus
Family » Good--exemplified » Crispus
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » teaching » The word of God
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Religious » General references to
Topics
Interlinear
De
Archisunagogos
Pisteuo
πιστεύω
Pisteuo
believe, commit unto, commit to trust, be committed unto, be put in trust with, be commit to one's trust, believer
Usage: 163
References
Word Count of 37 Translations in Acts 18:8
Verse Info
Context Readings
Paul, Silas, And Timothy In Corinth
7 So he left, and went to the house of a certain Titius Justus, who had been accustomed to join in the worship of God, and whose house was next door to the Synagogue. 8 Crispus, the President of the Synagogue, came to believe in the Lord, and so did all his household; and many of the Corinthians, as they listened to Paul, became believers in Christ and were baptized. 9 One night the Lord said to Paul, in a vision: "Have no fear, but continue to speak, and refuse to be silenced;
Phrases
Cross References
Acts 8:12
However, when they came to believe Philip, as he told them the Good News about the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Acts 11:14
For he will tell you truths, which will prove the means of Salvation to you and all your household.'
Matthew 28:19
Therefore go and make disciples of all the nations, baptizing them into the Faith of the Father, the Son, and the Holy Spirit,
Mark 5:22
And one of the Presidents of the Synagogue, whose name was Jaeirus, came and, as soon as he saw Jesus, threw himself at his feet with repeated entreaties.
Mark 5:35
Before he had finished speaking, some people from the house of the President of the Synagogue came and said: "Your daughter is dead! Why should you trouble the Teacher further?"
Mark 16:15-16
Then he said to them: "Go into all the world, and proclaim the Good News to all creation.
Acts 2:37-41
When the people heard this, they were conscience-smitten, and said to Peter and the rest of the Apostles: "Brothers, what can we do?"
Acts 8:35-38
Then Philip began, and, taking this passage as his text, told him the Good News about Jesus.
Acts 10:2
A religious man and one who reverenced God, with all his household. He was liberal in his charities to the people, and prayed to God constantly.
Acts 13:15
After the reading of the Law and the Prophets, the President of the Synagogue sent them this message--"Brothers, if you have any helpful words to address to the people, now is the time to speak."
Acts 16:14-15
Among them was a woman, named Lydia, belonging to Thyatira, a dealer in purple cloth, who was accustomed to join in the worship of God. The Lord touched this woman's heart, so that she gave attention to the Message delivered by Paul,
Acts 16:34
Afterwards he took them up to his house and set before them something to eat, rejoicing that he, with all his household, had come to believe in God.
Acts 18:17
Then they all set upon Sosthenes, the President of the Synagogue, and beat him in front of the Bench, but Gallio did not trouble himself about any of these things.
Romans 10:14-17
But how, it may be asked, are they to invoke one in whom they have not learned to believe? And how are they to believe in one whose words they have not heard? And how are they to hear his words unless some one proclaims him?
1 Corinthians 1:13-17
You have rent the Christ in pieces! Was it Paul who was crucified for you? or were you baptized into the Faith of Paul?