Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but the evil spirit said to them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?"
New American Standard Bible
And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?”
King James Version
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Holman Bible
The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you?”
International Standard Version
But the evil spirit told them, "Jesus I know, and I am getting acquainted with Paul, but who are you?"
A Conservative Version
And having answered, the evil spirit said, I know Jesus and I recognize Paul, but who are ye?
American Standard Version
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
Amplified
But the evil spirit retorted, “I know and recognize and acknowledge Jesus, and I know about Paul, but as for you, who are you?”
An Understandable Version
[On one occasion] the evil spirit replied, "I know Jesus and I know Paul, but who are you?"
Anderson New Testament
But the evil spirit answered and said: Jesus I acknowledge, and Paul I know; but who are you?
Bible in Basic English
And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you?
Common New Testament
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?"
Darby Translation
But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but ye, who are ye?
Godbey New Testament
But the evil spirit responding said to them, I know Jesus, and am acquainted with Paul; but who are you?
Goodspeed New Testament
But the evil spirit answered, "I know Jesus, and I know of Paul, but who are you?"
John Wesley New Testament
But the evil spirit answering said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Julia Smith Translation
And the evil spirit having answered, said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
King James 2000
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
Lexham Expanded Bible
But the evil spirit answered [and] said to them, "Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?"
Modern King James verseion
But answering the evil spirit said, Jesus I know, and I comprehend Paul, but who are you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know: but who are ye?"
Moffatt New Testament
But the evil spirit retorted, "Jesus I know and Paul I know, but you ??who are you?"
Montgomery New Testament
But the evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I have heard of, but who are you?"
NET Bible
But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
New Heart English Bible
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Noyes New Testament
And the evil spirit answering said, Jesus I knew, and Paul I well know; but who are ye?
Sawyer New Testament
But the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know, but who are you?
The Emphasized Bible
But the wicked spirit. Answering, said unto them - Jesus, indeed, I am getting to know, and, Paul, I well-know, - but who are, ye?
Thomas Haweis New Testament
Then the evil spirit replied, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Twentieth Century New Testament
But the wicked spirit answered them: "Jesus I acknowledge, and Paul I know, but you--who are you?"
Webster
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Weymouth New Testament
"Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"
Williams New Testament
But on one occasion the evil spirit answered, "Jesus I know and Paul I know about, but who are you?"
World English Bible
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Worrell New Testament
And the evil spirit, answering, said to them, "Jesus I know, and Paul I understand; but who are ye?"
Worsley New Testament
But the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
Youngs Literal Translation
and the evil spirit, answering, said, 'Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?'
Themes
Christ » Seven scriptural witnesses to » Evil spirits confess his divinity
Christ » Denial of » Devils confess
Demons » Testify to the divinity of jesus
Demons » Sceva's sons exorcise
Divinity » Seven scriptural witnesses to » Evil spirits confess his divinity
Ephesus » Sceva's sons attempt to expel a demon in
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Sceva » Charlatan » Jewish » Exorcist » Ephesus
Sorcery » Practiced » By sons of sceva
Superstition » Instances of » The ephesians, in their sorceries
Interlinear
De
Pneuma
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 19:15
Verse Info
Context Readings
Would-Be Exorcists
14 these practitioners were seven in number, the sons of Sceva a Jew, one of the chief priests. 15 but the evil spirit said to them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?" 16 the man who was possess'd immediately leapt upon them, got the better, and used them so roughly, they were forc'd to fly out of the house, cover'd with nothing but their wounds.
Phrases
Cross References
Matthew 8:29-31
and they roar'd out, Jesus, thou son of God, what injury have we done you? are you come here to torment us before the time?
Mark 1:24
what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to torment us? I know thee who thou art, the holy one of God.
Mark 1:34
and he healed many that were variously affected with diseases, and cast out many demons, not allowing them to say that they knew him.
Mark 5:9-13
and Jesus asked him, what is thy name? my name is legion, answered he: for we are many.
Luke 4:33-35
now there was in the synagogue a man possess'd with the spirit of an impure demon, who roar'd out, in these words, let us alone;
Luke 8:28-32
upon seeing Jesus, he set up a great cry, fell down before him, and roar'd out, what business have you with me, Jesus son of the most high God? I beseech you torment me not.
Acts 16:17-18
as she followed Paul and the rest of us, she cried out, these men are the servants of the most high God, who show you the way to salvation.