Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the reign of God,

New American Standard Bible

And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

King James Version

And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Holman Bible

Then he entered the synagogue and spoke boldly over a period of three months, engaging in discussion and trying to persuade them about the things of the kingdom of God.

International Standard Version

He went into the synagogue and spoke there boldly for three months, holding discussions and persuading those who heard him about the kingdom of God.

A Conservative Version

And after entering into the synagogue, he spoke boldly for three months, discoursing and persuading the things about the kingdom of God.

American Standard Version

And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.

Amplified

And he went into the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and arguing and persuading them about the kingdom of God.

An Understandable Version

Paul went into the Jewish synagogue and spoke boldly for three months, discussing and convincing people about matters regarding the kingdom of God.

Anderson New Testament

And he entered the synagogue, and spoke boldly, reasoning, and persuading them for three months, with respect to the things of the kingdom of God.

Bible in Basic English

And he went into the Synagogue, and for three months he was preaching there without fear, reasoning and teaching about the kingdom of God.

Common New Testament

And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, arguing and persuading about the kingdom of God.

Daniel Mace New Testament

At length Paul went to the synagogue, where he spoke with great freedom, and for three months he conferr'd with them to persuade them of the truth of the evangelical kingdom.

Darby Translation

And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading the things concerning the kingdom of God.

Godbey New Testament

And having come into the synagogue, he preached boldly three months, expounding and persuading them as to the things concerning the kingdom of God.

Goodspeed New Testament

He went to the synagogue there, and for three months spoke confidently, holding discussions and trying to persuade them about the Kingdom of God.

John Wesley New Testament

he spake boldly, for three months discoursing and evincing the things concerning the kingdom of God.

Julia Smith Translation

And having come into the synagogue, he spake freely, discoursing for three months, and persuading the things concerning the kingdom of God.

King James 2000

And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, arguing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

So he entered into the synagogue [and] was speaking boldly for three months, discussing and attempting to convince [them] concerning the kingdom of God.

Modern King James verseion

And going into the synagogue, he spoke boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went into the synagogue, and behaved himself boldly for the space of three months: disputing, and giving them exhortations of the kingdom of God.

Moffatt New Testament

Then Paul entered the synagogue and for three months spoke out fearlessly, arguing and persuading people about the Reign of God.

Montgomery New Testament

Then Paul went into the synagogue, and there continued to preach fearlessly for about three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

NET Bible

So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.

New Heart English Bible

He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.

Noyes New Testament

And he went into the synagogue, and spoke boldly for three months, discoursing and persuading concerning the kingdom of God.

Sawyer New Testament

And going into the synagogue he spoke boldly, for three months, reasoning and persuading in favor of the kingdom of God.

The Emphasized Bible

And, entering into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading concerning the kingdom of God.

Thomas Haweis New Testament

And entering into the synagogue, he spake boldly during three months, reasoning and persuading the things that concern the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

Paul went to the Synagogue there, and for three months spoke out fearlessly, giving addresses and trying to convince his hearers, about the kingdom of God.

Webster

And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Weymouth New Testament

Afterwards he went into the synagogue. There for three months he continued to preach fearlessly, explaining in words which carried conviction the truths which concern the Kingdom of God.

Williams New Testament

He went to the synagogue there and for three months courageously spoke, keeping up his discussions and continuing to persuade them about the kingdom of God.

World English Bible

He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.

Worrell New Testament

And, entering into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading as to the things concerning the Kingdom of God.

Worsley New Testament

and spake boldly, disputing with them for the space of three months, and persuading them of the things concerning the kingdom of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he went
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

παῤῥησιάζομαι 
Parrhesiazomai 
Usage: 9

for the space of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

μήν 
men 
Usage: 17

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

περί 
Peri 
Usage: 254

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Context Readings

In The Lecture Hall Of Tyrannus

7 and all the men were, as it were, twelve. 8 And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the reign of God, 9 and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.



Cross References

Acts 1:3

to whom also he did present himself alive after his suffering, in many certain proofs, through forty days being seen by them, and speaking the things concerning the reign of God.

Acts 28:23

and having appointed him a day, they came, more of them unto him, to the lodging, to whom he was expounding, testifying fully the reign of God, persuading them also of the things concerning Jesus, both from the law of Moses, and the prophets, from morning till evening,

Acts 9:20-22

and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.

Acts 13:14

and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,

Acts 13:46

And speaking boldly, Paul and Barnabas said, 'To you it was necessary that first the word of God be spoken, and seeing ye do thrust it away, and do not judge yourselves worthy of the life age-during, lo, we do turn to the nations;

Acts 14:1

And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude;

Acts 17:1-3

And having passed through Amphipolis, and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews,

Acts 17:17

therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.

Acts 18:4

and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.

Acts 18:19

and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:

Acts 19:9

and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.

Acts 26:22-23

'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Jude 1:3

Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain