Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And, when they had heard it, they began praising God, and said to Paul: "You see, Brother, that the Jews who have become believers in Christ may be numbered by tens of thousands, and they are all naturally earnest in upholding the Jewish Law.

New American Standard Bible

And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law;

King James Version

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:

Holman Bible

When they heard it, they glorified God and said, “You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law.

International Standard Version

When they heard about it, they praised God and told him, "You see, brother, how many tens of thousands of believers there are among the Jews, and all of them are zealous for the Law.

A Conservative Version

And when the men heard, they glorified God, having said to him, Thou see, brother, how many thousands there are of the Jews who have believed, and they are all zealots of the law.

American Standard Version

And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:

Amplified

And when they heard it, they began glorifying and praising God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all enthusiastic supporters of the Law [of Moses].

An Understandable Version

And when they heard [all] this, they gave honor to God, then said to Paul, "Brother, you can see how many thousands of Jewish believers [in Christ] there are [everywhere] and all of them are eager to observe the [requirements of the] law of Moses.

Anderson New Testament

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him: You see, brother, how many myriads of the Jews there are that believe, and they are all zealous for the law.

Bible in Basic English

And hearing it, they gave praise to God; and they said to him, You see, brother, what thousands there are among the Jews, who have the faith; and they all have a great respect for the law:

Common New Testament

And when they heard it, they glorified God. And they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed; they are all zealous for the law,

Daniel Mace New Testament

upon hearing this, they gave glory to God: and thus address'd Paul, you see, brother, how many thousand believing Jews there are, all however zealous for the law.

Darby Translation

And they having heard it glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.

Goodspeed New Testament

They praised God when they heard it, and they said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous upholders of the Law.

John Wesley New Testament

And having heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believing Jews there are, and they are all zealous for the law.

Julia Smith Translation

And they having heard, honoured the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many ten thousands of Jews there are having believed: and all are zealous of the law:

King James 2000

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:

Lexham Expanded Bible

And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.

Modern King James verseion

And hearing, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe, and they are all zealous of the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, "Thou seest brother, how many thousand Jews there are which believe, and they are all zealous over the law.

Moffatt New Testament

They glorified God when they heard it. Then they said to him, "Brother, you see how many thousands of believers there are among the Jews, all of them ardent upholders of the Law.

Montgomery New Testament

And they, when they heard it, glorified God, and said to him. "You see, brother, how many thousands there are among the Jews, of those who have believed, and they are all zealous for the Law.

NET Bible

When they heard this, they praised God. Then they said to him, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.

New Heart English Bible

They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law.

Noyes New Testament

And they on hearing it glorified God; and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all zealots for the Law.

Sawyer New Testament

and having heard, they glorified God, and said to him, You see, brother, how many ten thousands there are of those who have believed, among the Jews, and all are zealots of the law;

The Emphasized Bible

And, they, having heard, began glorifying God; and they said to him - Thou observest, brother, how many myriads there are among the Jews who have believed, and, all, are zealous for the law.

Thomas Haweis New Testament

And they, when they heard it, glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed; and they are all zealots for the law:

Webster

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:

Weymouth New Testament

And they, when they had heard his statement, gave the glory to God. Then they said, "You see, brother, how many tens of thousands of Jews there are among those who have accepted the faith, and they are all zealous upholders of the Law.

Williams New Testament

They gave the glory to God, when they heard it, and said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous champions of the law.

World English Bible

They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.

Worrell New Testament

And they, hearing it, were glorifying God, and said to him, "You observe, brother, how many thousands there are among the Jews, of those who have believed; and they are all zealous for the law.

Worsley New Testament

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the believing Jews, and they are all zealous for the law.

Youngs Literal Translation

and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, 'Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Thou seest
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

πόσος 
Posos 
Usage: 9

of Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ζηλωτής 
Zelotes 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Conflict Over The Gentile Mission

19 After greeting them, Paul related in detail all that God had done among the Gentiles through his efforts; 20 And, when they had heard it, they began praising God, and said to Paul: "You see, Brother, that the Jews who have become believers in Christ may be numbered by tens of thousands, and they are all naturally earnest in upholding the Jewish Law. 21 Now they have heard it said about you, that you teach all Jews in foreign countries to forsake Moses, for you tell them not to circumcise their children or even to observe Jewish customs.



Cross References

Acts 22:3

"I am a Jew, a native of Tarsus in Cilicia, but I was brought up in this city under the teaching of Gamaliel, and educated in accordance with the strict system of our ancestral Law. I was as zealous in God's service as any of you who are here to-day.

Romans 10:2

I can testify that they are zealous for the honor of God; but they are not guided by true insight,

Galatians 1:14

And how, in my devotion to Judaism, I surpassed many of my contemporaries among my own people in my intense earnestness in upholding the traditions of my ancestors.

Acts 15:1

But certain persons came down from Judea, and began to teach the Brethren that, unless they were circumcised, in accordance with the custom enjoined by Moses, they could not be saved.

Acts 11:18

On hearing this statement, they said no more, but broke out into praise of God. "So even to the Gentiles," they exclaimed, "God has granted the repentance which leads to Life!"

Acts 15:5

Some of the Pharisees' party, however, who had become believers in Christ, came forward and declared that they were bound to circumcise converts and to direct them to observe the Law of Moses.

Matthew 13:31-33

Another parable which he told them was this-- "The Kingdom of Heaven is like a mustard-seed, which a man took and sowed in his field.

Luke 12:1

Meanwhile the people had gathered in thousands, so that they trod upon one another, when Jesus, addressing himself to his disciples, began by saying to them: "Be on your guard against the leaven--that is, the hypocrisy--of the Pharisees.

Luke 15:3-10

So Jesus told them this parable--

Luke 15:32

We could but make merry and rejoice, for here is your brother who was dead, and is alive; who was lost, and is found.'"

John 12:24

In truth I tell you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains solitary; but, if it dies, it becomes fruitful.

Acts 2:41

So those who accepted his teaching were baptized, and about three thousand people joined the disciples on that day alone.

Acts 4:4

Many, however, of those who had heard the Apostles' Message became believers in Christ, the number of the men alone amounting to about five thousand.

Acts 4:21

However, after further warnings, the Council set them at liberty, not seeing any safe way of punishing them, because of the people, for they were all praising God for what had occurred;

Acts 6:7

So God's Message spread, and the number of the disciples continued to increase rapidly in Jerusalem, and a large body of the priests accepted the Faith.

Acts 15:24

As we had heard that some of our number had upset you by their assertions, and unsettled your minds--without instructions from us--

Romans 15:6-7

So that with one heart and one voice you may praise the God and Father of Jesus Christ, our Lord.

Romans 15:9-13

And that the Gentiles also may praise God for his mercy. As Scripture says--'Therefore will I make acknowledgment to thee among the Gentiles and sing in honor of thy Name.'

Galatians 1:24

And they praised God on my account.

2 Thessalonians 1:10

When he comes to be honour ed in his People,' and to be revered in all who have learned to believe in him (for you also believed our testimony)--as he will be on 'That Day.'

Revelation 19:6-7

Then I heard 'what seemed to be the shout of a vast throng, like the sound of many waters,' and like the sound of loud peals of thunder, crying-- 'Hallelujah! For the Lord is King, our God, the Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain