Parallel Verses

International Standard Version

Take these men, go through the purification ceremony with them, and pay their expenses to shave their heads. Then everyone will know that there is nothing in what they have been told about you, but that you are carefully observing and keeping the Law.

New American Standard Bible

take them and purify yourself along with them, and pay their expenses so that they may shave their heads; and all will know that there is nothing to the things which they have been told about you, but that you yourself also walk orderly, keeping the Law.

King James Version

Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.

Holman Bible

Take these men, purify yourself along with them, and pay for them to get their heads shaved. Then everyone will know that what they were told about you amounts to nothing, but that you yourself are also careful about observing the law.

A Conservative Version

Having taken these, be purified with them. And pay expenses for them, so that they may shave the head. And all may know, that things of which they have been informed about thee, are nothing, but thou thyself also walk orderly, keep

American Standard Version

these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.

Amplified

take these men and purify yourself along with them, and pay their expenses [for the temple offerings] so that they may shave their heads. Then everyone will know that there is nothing to the things they have been told about you, but that you yourself also follow and keep the Law.

An Understandable Version

Take these men and observe the ceremony of purification with them, pay their expenses so they can shave their heads [i.e., to signify that they are making a vow] and [then] everyone will know that there is no truth in what people have been told about you, but that you, too, are living properly and observing the law of Moses.

Anderson New Testament

Take them, and join with them in their vow of abstinence, and pay their expenses, in order that they may shave their heads; and all will know that the things which they have heard reported of you are nothing; but that you yourself also walk orderly, and keep the law.

Bible in Basic English

Go with these, and make yourself clean with them, and make the necessary payments for them, so that they may be free from their oath: and everyone will see that the statements made about you are not true, but that you put yourself under rule, and keep the law.

Common New Testament

take these men and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may shave their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself live in observance of the law.

Daniel Mace New Testament

these take, and perform the rites of purification with them, contributing to the expence of having their heads shav'd: this will convince them, what has been reported of you, is all groundless, and that you stick to the observances of the law.

Darby Translation

take these and be purified with them, and pay their expenses, that they may have their heads shaved; and all will know that of those things of which they have been informed about thee nothing is true; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.

Goodspeed New Testament

Join them, undergo the rites of purification with them, and pay their expenses so that they can have their heads shaved. Then everybody will understand that there is no truth in the stories about you, but that you yourself observe the Law.

John Wesley New Testament

Take them and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all will know, that there is nothing of those things which they have heard of thee; but that thou thyself walkest orderly, keeping the law.

Julia Smith Translation

Having taken these, be purified with them, and expend upon them, that they might shave the head: and all might know that what they are taught about thee is nothing; but thou proceedest in regular order, also thyself watching the law.

King James 2000

Them take, and purify yourself with them, and pay their expenses, that they may shave their heads: and all may know that those things, of which they were informed concerning you, are nothing; but that you yourself also walk orderly, and keep the law.

Lexham Expanded Bible

Take these [men] [and] purify yourself along with them and {pay their expenses} so that they can shave [their] heads, and everyone will know that [the things] which they had been informed about you are nothing, but you yourself also agree with observing the law.

Modern King James verseion

taking them, be purified with them, and be at expense for them, so that they may shave their heads. And all may know that what they have been told about you is nothing, but you yourself also walk orderly and keep the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them take and purify thyself with them, and do cost on them, that they may shave their heads and all shall know that those things which they have heard concerning thee are nothing: but that thou thyself also walkest and keepest the law.

Moffatt New Testament

associate yourself with them, purify yourself with them, pay their expenses so that they may be free to have their heads shaved, and then everybody will understand there is nothing in these stories about you, but that, on the contrary, you are guided by obedience to the Law.

Montgomery New Testament

"We have four men here under a vow; associate yourself with them, purify yourself with them, and pay their expenses so that they may have their heads shaved; then every one will know that there is no truth in the rumors that they have heard about you; but that you yourself walk orderly obeying the law.

NET Bible

take them and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may have their heads shaved. Then everyone will know there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself live in conformity with the law.

New Heart English Bible

Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the Law.

Noyes New Testament

These take, and purify thyself with them, and pay the expenses for them, that they may shave their heads; and all will know that those things of which they have been informed concerning thee are nothing, but that thou thyself also walkest in observance of the Law.

Sawyer New Testament

take them and be purified with them, and pay their expenses, that they may shave their heads, and all will know that the information which they have of you is not correct, but that you walk also yourself keeping the law.

The Emphasized Bible

Taking these unto thee, be purified with them, and spend something upon them, that they may shave their head; and all will get to know, that the things which they have heard rumoured concerning thee, are, nothing, - on the contrary, thou thyself, dost keep the ranks, guarding the law.

Thomas Haweis New Testament

them take with thee, be purified with them, and be at the same expence as they, that they may shave their heads: and all men will know that there is no truth in the things reported of thee, but that thou thyself walkest orderly and observest the law.

Twentieth Century New Testament

Join these men, share their purification, and bear their expenses, so that they may shave their heads; and then all will see that there is no truth in what they have been told about you, but that, on the contrary, you yourself rule your life in obedience to the Jewish Law.

Webster

Take them, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things of which they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.

Weymouth New Testament

Associate with these men and purify yourself with them, and pay their expenses so that they can shave their heads. Then everybody will know that there is no truth in these stories about you, but that in your own actions you yourself scrupulously obey the Law.

Williams New Testament

Take them along with you, purify yourself with them, and bear the expense for them of having their heads shaved. Then everybody will know that none of those things they have been told about you are so, but that you yourself are living as a constant observer of the law.

World English Bible

Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.

Worrell New Testament

taking these to yourself, be purified with them, and incur expense for them, that they may shave their heads; and all will know that there is nothing in those things of which they have been instructed concerning you; but that you yourself also are walking orderly, keeping the law.

Worsley New Testament

and join in their expences, that they may shave their head: and that all may know, that there is nothing in what they have heard of thee; but thou thyself walkest according to the law.

Youngs Literal Translation

these having taken, be purified with them, and be at expence with them, that they may shave the head, and all may know that the things of which they have been instructed concerning thee are nothing, but thou dost walk -- thyself also -- the law keeping.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τούτους 
Toutous 
Usage: 21

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

G48
ἁγνίζω 
Hagnizo 
Usage: 7

with
σύν 
sun 
ἐπί 
Epi 
with, beside, accompany Trans
on, in, upon, unto, to,
Usage: 120
Usage: 644




Usage: 0
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

be at charges
δαπανάω 
Dapanao 
spend, be at charges with, consume
Usage: 4

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 472
Usage: 764

ξυράω 
Xurao 
Usage: 3

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κατηχέω 
Katecheo 
Usage: 8

περί 
Peri 
Usage: 254

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

that thou thyself

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

στοιχέω 
Stoicheo 
Usage: 5

and keepest
φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

References

Context Readings

Conflict Over The Gentile Mission

23 So do what we tell you. We have four men who are under a vow. 24 Take these men, go through the purification ceremony with them, and pay their expenses to shave their heads. Then everyone will know that there is nothing in what they have been told about you, but that you are carefully observing and keeping the Law. 25 As for the gentiles who have become believers, we have sent a letter with our decision that they should keep away from food that has been sacrificed to idols, from blood, from anything strangled, and from sexual immorality."



Cross References

Acts 21:26

Then Paul took those men and the next day purified himself with them. Then he went into the Temple to announce the time when their days of purification would end and when the sacrifice would be offered for each of them.

Acts 24:18

They found me in the Temple doing these things just as I had completed the purification ceremony. No crowd or noisy mob was present.

Acts 18:18

After staying there for quite a while longer, Paul said goodbye to the brothers and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. He had his hair cut in Cenchrea, since he was under a vow.

Exodus 19:10

The LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,

Exodus 19:14

When Moses went down from the mountain to the people, he consecrated the people, and they washed their clothes.

Numbers 6:5

During the entire time of his dedication, he is not to allow a razor to pass over his head until the days of his holy consecration to the LORD have been fulfilled. He is to let the locks on his head grow long.

Numbers 6:9

When someone suddenly dies beside him, so that his consecrated head is defiled, then he is to shave his head on the day of his purification. Seven days later he is to shave it again.

Numbers 6:13

"This is the law of the Nazirite: When the days of his consecration are completed, he is to come to the entrance at the Tent of Meeting.

Numbers 6:18

The Nazirite is then to shave his head of consecration at the entrance to the Tent of Meeting. He is to take the lock of his head of consecration and set it over the fire where the peace offering for sacrifice is.

Numbers 19:17-22

"Now as for the unclean, they are to take ashes from the burning sin offering, and pour running water on it inside a vessel.

Judges 13:5

because surprise! you're going to conceive and give birth to a son! Don't put a razor to his head, because the young man will be a Nazirite, dedicated to God from inside the womb. He will begin to deliver Israel from domination by the Philistines."

Judges 16:17-19

So he finally disclosed everything. He told her, "A razor has never touched my head, because I've been a Nazirite for God before I was born. If I am shaved, then my strength will abandon me and I will become weak like every human being."

2 Chronicles 30:18-19

Even though a large crowd of people from as far away as Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not completed consecrating themselves, they still ate the Passover in a manner not proscribed by the Law, because Hezekiah had prayed like this for them: "May the good LORD extend a pardon on behalf of

Job 1:5

When their time of feasting had concluded, Job would rise early in the morning to send for them and consecrate them to God. He would offer a burnt offering for each one, because Job thought, "Perhaps my children sinned by cursing God in their hearts." Job did this time and again.

Job 41:25

When he rears up, the mighty are terrified; they are bewildered as he thrashes about.

John 3:25

Then a controversy about ritual purification sprang up between a certain Jew and John's disciples,

John 11:55

Now the Jewish Passover was approaching, and before the Passover many people from the countryside went up to Jerusalem to purify themselves.

1 Corinthians 9:20

To the Jews I became like a Jew in order to win Jews. To those under the Law I became like a man under the Law, in order to win those under the Law (although I myself am not under the Law).

Galatians 2:12

Until some men arrived from James, he was in the habit of eating with the gentiles, but after those men came, he withdrew from the gentiles and would not associate with them any longer, because he was afraid of the circumcision party.

Hebrews 9:10-14

since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain