Parallel Verses

Weymouth New Testament

The excitement spread through the whole city, and the people rushed in crowds to the Temple, and there laid hold of Paul and began to drag him out; and the Temple gates were immediately closed.

New American Standard Bible

Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.

King James Version

And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.

Holman Bible

The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut.

International Standard Version

The whole city was in chaos. The people rushed together, grabbed Paul, dragged him out of the Temple, and at once the doors were sealed shut.

A Conservative Version

And the whole city was moved, and there developed a running together of the people. And having taken Paul they dragged him out of the temple, and straightaway the doors were shut.

American Standard Version

And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.

Amplified

Then the whole city was provoked and confused, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and immediately the gates were closed.

An Understandable Version

[So], the entire city was stirred up, and the mob rushed together and attacked Paul, dragging him out of the Temple. Immediately the [Temple] doors were closed [i.e., to secure it from further intrusion].

Anderson New Testament

And the whole city was moved; and the people ran together, and, seizing Paul, they dragged him out of the temple, and the gates were immediately closed.

Bible in Basic English

And all the town was moved, and the people came running together and put their hands on Paul, pulling him out of the Temple: and then the doors were shut.

Common New Testament

Then all the city was aroused, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut.

Daniel Mace New Testament

the whole city was in an uproar, the people crouded together: they seized Paul, dragg'd him out of the temple, and then shut the gates.

Darby Translation

And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

Goodspeed New Testament

The whole city was thrown into confusion, and the people hurried together, and seized Paul and dragged him outside of the Temple, the gates of which were immediately shut.

John Wesley New Testament

And the whole city was moved, and the people ran together; and laying hold on Paul, they dragged him out of the temple: and immediately the gates were shut.

Julia Smith Translation

And the whole city was moved, and there was a concourse of the people: and having taken up Paul, they drew him out of the temple: and quickly the doors were shut.

King James 2000

And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut.

Lexham Expanded Bible

And the whole city was stirred up, and the people came running together, and they seized Paul [and] dragged him outside of the temple [courts], and immediately the doors were shut.

Modern King James verseion

And all the city was moved, and the people ran together. And laying hands on Paul, they drew him outside of the temple. And immediately the doors were shut.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the city was moved, and the people swarmed together. And they took Paul, and drew him out of the temple, and forthwith the doors were shut to.

Moffatt New Testament

The whole city was thrown into turmoil. The people rushed together, seized Paul and dragged him outside the temple; whereupon the doors were immediately shut.

Montgomery New Testament

The whole city was thrown into uproar. The mob surged together, seized Paul, and began to drag him outside the temple. Whereupon the doors were at once shut.

NET Bible

The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut.

New Heart English Bible

All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.

Noyes New Testament

And the whole city was in motion, and the people ran together; and they laid hold of Paul and dragged him out of the temple; and forthwith the doors were shut.

Sawyer New Testament

And all the city was moved, and there was a concourse of the people, and taking hold of Paul they dragged him without the temple, and immediately the gates were shut.

The Emphasized Bible

And the whole city was set in motion, and there took place a running together of the people, and, laying hold of Paul, they proceeded to drag him outside the temple, and, straightway, the doors were made fast.

Thomas Haweis New Testament

And the whole city was in motion, and there was a concourse of people assembled: and laying hands on Paul, they dragged him out of the temple; and immediately the doors were shut.

Twentieth Century New Testament

The whole city was stirred, and the people quickly collected, seized Paul, and dragged him out of the Temple, when the doors were immediately shut.

Webster

And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul and drew him out of the temple. And forthwith the doors were shut.

Williams New Testament

The whole city was stirred with excitement, and all at once the people rushed together, and seized Paul and dragged him out of the temple, and its gates at once were shut.

World English Bible

All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.

Worrell New Testament

And all the city was moved, and there was a running together of the people; and, laying hold of Paul, they were dragging him out of the temple; and straightway the doors were shut.

Worsley New Testament

And the whole city was moved, and there was a concourse of the people: and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple; and immediately the gates were shut.

Youngs Literal Translation

All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κινέω 
Kineo 
Usage: 6

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

συνδρομή 
sundrome 
Usage: 1

ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
take, take by, catch, take on, lay hold on, take hold of, lay hold upon
Usage: 19

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and drew
ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
Usage: 6

him

Usage: 0

out of
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

the doors
θύρα 
Thura 
Usage: 25

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Paul Arrested In The Temple Courts

29 (For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and imagined that Paul had brought him into the Temple.) 30 The excitement spread through the whole city, and the people rushed in crowds to the Temple, and there laid hold of Paul and began to drag him out; and the Temple gates were immediately closed. 31 But while they were trying to kill Paul, word was taken up to the Tribune in command of the battalion, that all Jerusalem was in a ferment.



Cross References

Acts 26:21

"It was on this account that the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.

Matthew 2:3

Reports of this soon reached the king, and greatly agitated not only him but all the people of Jerusalem.

Matthew 21:10

When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"

Luke 4:29

They rose, hurried Him outside the town, and brought Him to the brow of the hill on which their town was built, to throw Him down the cliff;

Acts 7:57-58

Upon this, with a loud outcry they stopped their ears, rushed upon Stephen in a body,

Acts 16:19-22

But when her owners saw that their hopes of gain were gone, they seized Paul and Silas and dragged them off to the magistrates in the public square.

Acts 19:29

The riot and uproar spread through the whole city, till at last with one accord they rushed into the Theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were fellow travellers with Paul.

2 Corinthians 11:26

I have served Him by frequent travelling, amid dangers in crossing rivers, dangers from robbers; dangers from my own countrymen, dangers from the Gentiles; dangers in the city, dangers in the Desert, dangers by sea, dangers from spies in our midst;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain