Parallel Verses
Goodspeed New Testament
I answered, 'Who are you, sir?' 'I am Jesus of Nazareth,' he said, 'whom you are persecuting.'
New American Standard Bible
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me,
King James Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Holman Bible
“I answered, ‘Who are You, Lord?’
“He said to me,
International Standard Version
"I answered, "Who are you, Lord?'
A Conservative Version
And I answered, Who are thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecute.
American Standard Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Amplified
And I replied, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me,
An Understandable Version
I answered, 'Who are you, sir?' And the voice answered me, 'I am Jesus from Nazareth, the One you are persecuting.'
Anderson New Testament
And I answered, Who art thou Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom you persecute.
Bible in Basic English
And I, answering, said, Who are you; Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you are attacking.
Common New Testament
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
Daniel Mace New Testament
I answered, who art thou, Lord? it answered, "I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute."
Darby Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazaraean, whom thou persecutest.
Godbey New Testament
And I responded, Who art thou, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou art persecuting.
John Wesley New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Julia Smith Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarite, whom thou drivest out.
King James 2000
And I answered, Who are you, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Lexham Expanded Bible
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.'
Modern King James verseion
And I answered, Who are you, lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I answered, 'What art thou Lord?' And he said unto me, 'I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.'
Moffatt New Testament
'Who are you?' I asked. He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, and you are persecuting me.'
Montgomery New Testament
"'Who are you, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene, whom you are persecuting,' he answered me.
NET Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New Heart English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Noyes New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecutest.
Sawyer New Testament
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazoraean, whom you persecute.
The Emphasized Bible
And, I, answered - Who art thou, Lord? And he said unto me - I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting!
Thomas Haweis New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest.
Twentieth Century New Testament
'Who are you, Lord?' I replied. Then the voice said 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
Webster
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Weymouth New Testament
"'Who art thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene,' He replied, 'whom you are persecuting.'
Williams New Testament
I answered, 'Who are you, Sir?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
World English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Worrell New Testament
And I answered, 'Who art Thou, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus, the Nazarene, Whom you are persecuting.'
Worsley New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And He said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Youngs Literal Translation
And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:8
Prayers for Acts 22:8
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
7 and I fell upon the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?' 8 I answered, 'Who are you, sir?' 'I am Jesus of Nazareth,' he said, 'whom you are persecuting.' 9 The men who were with me saw the light, but they did not hear the voice of the one who was speaking to me.
Phrases
Cross References
Matthew 2:23
and he went and settled in a town called Nazareth, in fulfilment of the saying of the prophets, "He shall be called a Nazarene."
Matthew 10:40-42
"Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes him who has sent me.
Matthew 25:40
The king will answer, 'I tell you, in so far as you did it to one of the humblest of these brothers of mine, you did it to me.'
Matthew 25:45
Then he will answer, 'I tell you, in so far as you failed to do it for one of these people who are humblest, you failed to do it for me.'
Acts 3:6
But Peter said, "I have no silver or gold, but I will give you what I have. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk!"
Acts 4:10
you and the people of Israel must all know that it is through the power of Jesus Christ of Nazareth whom you crucified but whom God raised from the dead, that he stands here before you well.
Acts 6:14
for we have heard him say that Jesus of Nazareth will tear this place down and change the customs that have been handed down to us by Moses."
Acts 26:9
I once thought it my duty vigorously to oppose the cause of Jesus of Nazareth.
Acts 26:14-15
We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, 'Saul! Saul! Why do you persecute me? You cannot kick against the goad!'
1 Corinthians 12:12
For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, many as they are, form one body, so it is with Christ.
1 Corinthians 12:26-27
If one part suffers, all the parts share its sufferings. If a part has honor done it, all the parts enjoy it too.