Parallel Verses

Common New Testament

To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen:

New American Standard Bible

So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

King James Version

Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Holman Bible

To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place

International Standard Version

I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen

A Conservative Version

Having therefore experienced the help from God, I stand to this day solemnly declaring both to small and great, saying nothing apart from what both the prophets and Moses said was going to happen,

American Standard Version

Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;

Amplified

But I have had help from God to this day, and I stand [before people] testifying to small and great alike, stating nothing except what the Prophets and Moses said would come to pass—

An Understandable Version

But I obtained help from God and so [I am able to] stand here to this day, testifying to both the common people and to those in prominence. [I am] saying only what the prophets and Moses said would happen,

Anderson New Testament

Having, therefore, obtained help from God, I have stood till this day, testifying both to small and to great, saying nothing else than the things which the prophets and Moses did say should come to pass:

Bible in Basic English

And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;

Daniel Mace New Testament

but by the divine favour I am still preserv'd alive, testifying to the small and to the great nothing but what Moses and the prophets have predicted should happen: "that Christ should suffer:

Darby Translation

Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,

Godbey New Testament

Then having received help from God, I have stood unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said were about to come to pass:

Goodspeed New Testament

To this day I have had God's help and I stand here to testify to high and low alike, without adding a thing to what Moses and the prophets declared would happen,

John Wesley New Testament

But having obtained help from God, I continue till this day, testifying both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses have declared should be,

Julia Smith Translation

Therefore having obtained assistance from God, till this day do I stand, testifying both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses spake being about to be:

King James 2000

Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Lexham Expanded Bible

Therefore I have experienced help from God until this day, [and] I stand here testifying to both small and great, saying nothing except what both the prophets and Moses have said were going to happen,

Modern King James verseion

Then having obtained help from God, I stand until this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said was going to happen;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, I obtained help of God, and continue unto this day witnessing both to small and to great; saying none other things, than those which the prophets and Moses did say should come:

Moffatt New Testament

To this day I have had the help of God in standing, as I now do, to testify alike to low and high, never uttering a single syllable beyond what the prophets and Moses predicted was to take place.

Montgomery New Testament

"But having obtained the help that comes from God, I stand even to this day witnessing both to small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said should come;

NET Bible

I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:

New Heart English Bible

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen,

Noyes New Testament

Having, however, obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying nothing except those things which the Prophets and Moses said were to come to pass;

Sawyer New Testament

Having obtained therefore help from God, I have continued to this day, testifying to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said should take place;

The Emphasized Bible

So then, having met with, the help that is from God, until this day, do I stand, witnessing to both small and great, nothing else saying, than those things which both the prophets, and Moses, did say should certainly come to pass: -

Thomas Haweis New Testament

Having however obtained help from God, unto this day, I stand witnessing both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses said should come to pass:

Twentieth Century New Testament

However I have received help from God to this very day, and so stand here, and bear my testimony to high and low alike--without adding a word to what the Prophets, as well as Moses, declared should happen--

Webster

Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Weymouth New Testament

Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,

Williams New Testament

As I have gotten help from God clear down to this very day, I stand here to testify to high and low alike, without adding a syllable to what Moses and the prophets said should take place,

World English Bible

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,

Worrell New Testament

Having, therefore, obtained help from God, I have stood to this day, testifying both to small and great, saying nothing, except those things which both the prophets and Moses said would come to pass;

Worsley New Testament

But having obtained help of God, I continue until this day, testifying both to small and great, and saying nothing but what the prophets and Moses declared should come to pass; even that the Messiah should suffer,

Youngs Literal Translation

'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τυγχάνω 
Tugchano 
obtain, be, chance, little, enjoy, may be, not tr,
Usage: 11

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τυγχάνω 
Tugchano 
obtain, be, chance, little, enjoy, may be, not tr,
Usage: 11

ἐπικουρία 
Epikouria 
Usage: 1

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

to small
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἐκτός 
Ektos 
Usage: 8

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me. 22 To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen: 23 that the Christ must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to the people and to the Gentiles."



Cross References

Acts 24:14

But this I admit to you, that according to the Way which they call a sect I do worship the God of our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,

Luke 24:27

And beginning with Moses and all the prophets, he explained to them the things concerning himself in all the scriptures.

Luke 24:44

Then he said to them, "These are my words which I spoke to you, while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."

Acts 10:43

Of him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."

Matthew 17:4-5

And Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here; if you wish, I will make here three tabernaclesone for you, one for Moses, and one for Elijah."

Luke 16:29-31

Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets; let them hear them.'

Luke 24:46

And he said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and rise again from the dead the third day,

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

John 1:45

Philip found Nathanael and said to him, "We have found him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote Jesus of Nazareth, the son of Joseph."

John 3:14-15

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,

John 5:39

You search the Scriptures, because in them you think that you have eternal life; and these are they that testify of me.

John 5:46

If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.

Acts 3:21-24

whom heaven must receive until the time for establishing all that God spoke by the mouth of his holy prophets from long ago.

Acts 14:19-20

But Jews came there from Antioch and Iconium; and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Acts 16:25-26

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,

Acts 18:9-10

And the Lord said to Paul one night in a vision, "Do not be afraid, but go on speaking and do not be silent;

Acts 20:20-27

how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly and from house to house,

Acts 21:31-33

While they were trying to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.

Acts 23:10-11

The dispute became so violent that the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them and ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into the barracks.

Acts 23:16-22

But the son of Paul's sister heard of their ambush, and he went and entered the barracks and told Paul.

Acts 26:6

And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;

Acts 26:17

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

Acts 28:23

When they had appointed a day for Paul, they came to him at his lodging in great numbers. And he explained the matter to them from morning till evening, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the law of Moses and from the prophets.

Romans 3:21

But now the righteousness of God has been revealed apart from law, although the law and the prophets bear witness to it,

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brethren, of our affliction which came to us in Asia: that we were burdened beyond measure, above strength, so that we despaired even of life.

2 Timothy 3:11

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, yet the Lord rescued me from them all.

2 Timothy 4:17-18

But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was rescued from the lion's mouth.

Revelation 11:18

And the nations raged, and your wrath came, and the time for the dead to be judged, for rewarding your servants the prophets and the saints and those who fear your name, both small and great, and for destroying those who destroy the earth."

Revelation 15:3

and they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are your deeds, O Lord God the Almighty! Just and true are your ways, O King of the ages!

Revelation 20:12

And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Also another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain