Parallel Verses
Montgomery New Testament
When they had withdrawn they continued talking to one another. "This man is doing nothing," they said, "for which he deserves death or imprisonment."
New American Standard Bible
and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, “
King James Version
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Holman Bible
and when they had left they talked with each other and said, “This man is doing nothing that deserves death or chains.”
International Standard Version
As they were leaving, they began to say to each other, "This man hasn't been doing anything to deserve death or imprisonment."
A Conservative Version
And having withdrawn, they spoke to each other, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
American Standard Version
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Amplified
and after they had gone out, they began saying to one another, “This man is not doing anything worthy of death or [even] of imprisonment.”
An Understandable Version
and when they left [the room] they conferred with one another, saying, "This man is not doing anything deserving of the death penalty or [even] imprisonment."
Anderson New Testament
And when they had withdrawn, they conversed with one another, saying: This man does nothing worthy of death or of bonds.
Bible in Basic English
And when they had gone away they said to one another, This man has done nothing which might give cause for death or prison.
Common New Testament
and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, "This man is not doing anything worthy of death or imprisonment."
Daniel Mace New Testament
they declar'd to one another, "this man has done nothing that deserves either death or imprisonment:"
Darby Translation
and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Godbey New Testament
and having gone away, they were talking to one another, saying, that This man is doing nothing worthy of death or of bonds.
Goodspeed New Testament
and after leaving the room, in talking the matter over together, they said, "This man has not done anything to deserve death or imprisonment."
John Wesley New Testament
And as they were going away, they spake one to another, saying, This man doth nothing worthy of death, or of bonds.
Julia Smith Translation
And having withdrawn, they spake to one another, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
King James 2000
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were going out, they were talking to one another, saying, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."
Modern King James verseion
And withdrawing, they spoke with one another, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they were gone apart, they talked between themselves saying, "This man doth nothing worthy of death, nor of bonds."
Moffatt New Testament
They retired to discuss the affair, and agreed that "this man has done nothing to deserve death or imprisonment."
NET Bible
and as they were leaving they said to one another, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."
New Heart English Bible
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Noyes New Testament
and going aside they talked with each other, saying, This man is doing nothing deserving death, or bonds.
Sawyer New Testament
and departing they conversed with each other, saying, This man has done nothing deserving death or bonds.
The Emphasized Bible
And, retiring, they began conversing one with another, saying, Nothing worthy of death or of bonds, doth this man practise.
Thomas Haweis New Testament
and retiring, conversed together, saying, This man hath done nothing worthy of death, or of chains.
Twentieth Century New Testament
And, after retiring, discussed the case among themselves. "There is nothing," they said, "deserving death or imprisonment in this man's conduct";
Webster
And when they had gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death, or of bonds.
Weymouth New Testament
and, having withdrawn, they talked to one another and said, "This man is doing nothing for which he deserves death or imprisonment."
Williams New Testament
and after leaving the room, as they continued to talk the matter over together, they said, "This man has done nothing to deserve death or imprisonment."
World English Bible
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Worrell New Testament
and, having withdrawn, they were talking one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Worsley New Testament
And when they were retired, they spake to each other, saying, this man hath done nothing worthy of death or of bonds.
Youngs Literal Translation
and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying -- 'This man doth nothing worthy of death or of bonds;'
Interlinear
Anachoreo
Houtos
Oudeis
Word Count of 37 Translations in Acts 26:31
Verse Info
Context Readings
Not Quite Persuaded
30 Then the king rose, and Bernice, and those who were sitting with him. 31 When they had withdrawn they continued talking to one another. "This man is doing nothing," they said, "for which he deserves death or imprisonment." 32 And Agrippa said to Festus, "If he had not appealed to Caesar, he might have been set free."
Phrases
Cross References
Acts 23:29
"Here I learned that he was accused about questions of their law, but was not charged with anything worthy of death or imprisonment.
Acts 23:9
Then a great clamor arose; some of the scribes who belonged to the Pharisaic party stood up, and contended. "We find nothing wrong in this man. What if a spirit has spoken to him, or an angel?"
Luke 23:4
And Pilate said to the chief priest and the crowd, "I find no harm in this man."
Luke 23:14-15
and said to them. "You brought before me this man as one who incited the people to rebellion. I have examined him in your presence, and I find no fault in this man regarding the charges that you brought against him.
Acts 25:25
"I could not find that he had done anything for which he ought to die; but as he himself has appealed to the Emperor, I have determined to send him.
Acts 28:18
"Then when they had examined me they wanted to set me at liberty because there was no cause of death in me.
1 Peter 3:16
See that you have a clear conscience, so that, although they speak of you as evil-doers, these libelers of your good Christian lives may be ashamed.
1 Peter 4:14-16
If you are being reproached for the name of Christ, you are blessed, for the spirit of glory and of God is resting upon you.