Parallel Verses

Amplified

“So then, I [once] thought to myself that it was my duty to do many things in opposition to the name of Jesus of Nazareth.

New American Standard Bible

“So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus of Nazareth.

King James Version

I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Holman Bible

In fact, I myself supposed it was necessary to do many things in opposition to the name of Jesus the Nazarene.

International Standard Version

Indeed, I myself thought it my duty to take extreme measures against the name of Jesus from Nazareth.

A Conservative Version

Indeed therefore I thought it necessary for myself to do many things contrary to the name of Jesus the Nazarene,

American Standard Version

I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

An Understandable Version

I truly thought within myself [that it was right] to do many things which were opposed to the name of Jesus from Nazareth.

Anderson New Testament

I verily thought with myself, that I ought to do many things against the name of Jesus the Nazarene.

Bible in Basic English

For I, truly, was of the opinion that it was right for me to do a number of things against the name of Jesus of Nazareth.

Common New Testament

I myself was convinced that I ought to do many things to oppose the name of Jesus of Nazareth.

Daniel Mace New Testament

I myself too once thought myself oblig'd strenuously to oppose the professors of Jesus the Nazarene, as I actually did at Jerusalem,

Darby Translation

I indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.

Godbey New Testament

Moreover indeed, I thought to myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus the Nazarene:

Goodspeed New Testament

I once thought it my duty vigorously to oppose the cause of Jesus of Nazareth.

John Wesley New Testament

I indeed thought myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth:

Julia Smith Translation

I therefore truly thought to myself, I must do many things contrary to the name of Jesus, the Nazarite.

King James 2000

I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Lexham Expanded Bible

Indeed, I myself thought it was necessary to do many [things] opposed to the name of Jesus the Nazarene,

Modern King James verseion

I truly thought within myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I also verily thought in myself, that I ought to do many contrary things, clean against the name of Jesus of Nazareth:

Moffatt New Testament

I once believed it my duty indeed actively to oppose the name of Jesus the Nazarene.

Montgomery New Testament

"I indeed once thought with myself that I ought to do many things against the name of Jesus, the Nazarene.

NET Bible

Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.

New Heart English Bible

"I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Noyes New Testament

I indeed thought with myself that I ought to do many things in opposition to the name of Jesus the Nazarene.

Sawyer New Testament

I indeed thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus the Nazoraean,

The Emphasized Bible

I, therefore, imagined to myself, that, against the name of Jesus the Nazarene, it was needful, many hostile things, to bring about, -

Thomas Haweis New Testament

I indeed then thought in myself, that I ought to do many things in opposition to the name of Jesus the Nazarean.

Twentieth Century New Testament

I myself, it is true, once thought it my duty to oppose in every way the Name of Jesus of Nazareth;

Webster

I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Weymouth New Testament

"I myself, however, thought it a duty to do many things in hostility to the name of Jesus, the Nazarene.

Williams New Testament

I myself, indeed, once thought it my duty to take extreme measures in hostility to the name of Jesus of Nazareth.

World English Bible

"I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Worrell New Testament

I, verily, therefore, imagined to myself that it was proper that I should do many things contrary to the name of Jesus, the Nazarene;

Worsley New Testament

I indeed once thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus the Nazarene:

Youngs Literal Translation

I, indeed, therefore, thought with myself, that against the name of Jesus of Nazareth it behoved me many things to do,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

with myself
ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

to do
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἐναντίος 
Enantios 
Usage: 8

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals containing Acts 26:9

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

8 Why is it thought incredible by [any of] you that God raises the dead? 9 “So then, I [once] thought to myself that it was my duty to do many things in opposition to the name of Jesus of Nazareth. 10 And this is just what I did in Jerusalem; I not only locked up many of the saints (God’s people) in prison after receiving authority from the chief priests, but also when they were being condemned to death, I cast my vote against them.


Cross References

1 Timothy 1:13

even though I was formerly a blasphemer [of our Lord] and a persecutor [of His church] and a shameful and outrageous and violent aggressor [toward believers]. Yet I was shown mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

Acts 22:8

And I replied, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’

John 15:21

But they will do all these [hurtful] things to you for My name’s sake [because you bear My name and are identified with Me], for they do not know the One who sent Me.

John 16:2-3

They will put you out of the synagogues and make you outcasts. And a time is coming when whoever kills you will think that he is offering service to God.

Acts 3:6

But Peter said, “Silver and gold I do not have; but what I do have I give to you: In the name (authority, power) of Jesus Christ the Nazarene—[begin now to] walk and go on walking!”

Acts 9:16

for I will make clear to him how much he must suffer and endure for My name’s sake.”

Acts 21:13

Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart [like this]? For I am ready not only to be bound and imprisoned, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

Acts 24:5

For we have found this man to be a public menace and one who instigates dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the [heretical] sect of the Nazarenes.

Romans 10:2

For I testify about them that they have a certain enthusiasm for God, but not in accordance with [correct and vital] knowledge [about Him and His purposes].

Galatians 1:13-14

You have heard of my career and former manner of life in Judaism, how I used to hunt down and persecute the church of God extensively and [with fanatical zeal] tried [my best] to destroy it.

Philippians 3:6

as to my zeal [for Jewish tradition], a persecutor of the church; and as to righteousness [supposed right living] which [my fellow Jews believe] is in the Law, I proved myself blameless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain