Parallel Verses

Weymouth New Testament

Some were convinced; others refused to believe.

New American Standard Bible

Some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe.

King James Version

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Holman Bible

Some were persuaded by what he said, but others did not believe.

International Standard Version

From morning until evening, he continued to explain the kingdom of God to them, trying to convince them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets. Some of them were convinced by what he said, but others wouldn't believe.

A Conservative Version

And some were convinced by the things that were spoken, and some disbelieved.

American Standard Version

And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Amplified

Some were persuaded by what he said, but others would not believe.

An Understandable Version

And some people believed what Paul said and some refused to believe.

Anderson New Testament

And some believed the things that were spoken, and some believed not.

Bible in Basic English

And some were in agreement with what he said, but some had doubts.

Common New Testament

Some were convinced by what he said, but others would not believe.

Daniel Mace New Testament

some believed what he had said, but others did not believe:

Darby Translation

And some were persuaded of the things which were said, but some disbelieved.

Godbey New Testament

And some of them indeed believed the things spoken, but others continued to doubt;

Goodspeed New Testament

Some of them were convinced by what he said, but others would not believe.

John Wesley New Testament

And some believed the things that were spoken, and some believed not.

Julia Smith Translation

And some truly were persuaded by things spoken, and some disbelieved.

King James 2000

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Lexham Expanded Bible

And [some] were convinced [by] what was said, but [others] refused to believe.

Modern King James verseion

And some indeed believed the things that were said, others did not believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Moffatt New Testament

Some were convinced by what he said, but the others would not believe.

Montgomery New Testament

Some began to believe what he said, but some were unbelieving.

NET Bible

Some were convinced by what he said, but others refused to believe.

New Heart English Bible

Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Noyes New Testament

And some believed the things spoken, and some believed not.

Sawyer New Testament

And some believed the things which were spoken, and others believed not;

The Emphasized Bible

And, some, indeed, were persuaded by the things that were spoken, whereas, others, disbelieved;

Thomas Haweis New Testament

and some were convinced by the things which were spoken, but others continued in their unbelief.

Twentieth Century New Testament

Some were inclined to accept what he said; others, however, rejected it.

Webster

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Williams New Testament

Some of them were convinced by what he said, but others would not believe.

World English Bible

Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Worrell New Testament

And some were believing the things spoken, and some were disbelieving.

Worsley New Testament

And some regarded the things that were spoken, but others did not believe.

Youngs Literal Translation

and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

23 So they arranged a day with him and came to him in considerable numbers at the house of the friends who were entertaining him. And then, with solemn earnestness, he explained to them the subject of the Kingdom of God, endeavouring from morning till evening to convince them about Jesus, both from the Law of Moses and from the Prophets. 24 Some were convinced; others refused to believe. 25 Unable to agree among themselves, they at last left him, but not before Paul had spoken a parting word to them, saying, "Right well did the Holy Spirit say to your forefathers through the Prophet Isaiah:



Cross References

Acts 14:4

At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.

Acts 17:4-5

Some of the people were won over, and attached themselves to Paul and Silas, including many God-fearing Greeks and not a few gentlewomen of high rank.

Acts 13:48-50

The Gentiles listened with delight and extolled the Lord's Message; and all who were pre-destined to the Life of the Ages believed.

Acts 18:6-8

But upon their opposing him with abusive language, he shook his clothes by way of protest, and said to them, "Your ruin will be upon your own heads. I am not responsible: in future I will go among the Gentiles."

Acts 19:8-9

Afterwards he went into the synagogue. There for three months he continued to preach fearlessly, explaining in words which carried conviction the truths which concern the Kingdom of God.

Romans 3:3

For what if some Jews have proved unfaithful? Shall their faithlessness render God's faithfulness worthless?

Romans 11:4-6

But what did God say to him in reply? "I have reserved for Myself 7,000 men who have never bent the knee to Baal."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain