Parallel Verses
Noyes New Testament
And seeing the man that had been cured standing with them, they could say nothing in reply.
New American Standard Bible
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
King James Version
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
Holman Bible
And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in response.
International Standard Version
And seeing the man who was healed standing with them, they could not say anything against them.
A Conservative Version
And seeing the man who was healed standing with them, they had nothing to contradict.
American Standard Version
And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
Amplified
And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in reply.
An Understandable Version
And when they saw the healed man standing there with Peter and John, there was nothing they could say [to refute the obvious miracle].
Anderson New Testament
and, seeing the man who had been cured standing with them, they had nothing to say in reply.
Bible in Basic English
And, seeing that the man who had been made well was there with them, they were not able to say anything against it.
Common New Testament
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
Daniel Mace New Testament
yet seeing the man who was cured standing with them, they could not tell what to reply.
Darby Translation
And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
Godbey New Testament
and seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against it.
Goodspeed New Testament
and seeing the man who had been cured standing beside them, they had nothing to say.
John Wesley New Testament
And beholding the man who had been healed, standing with them, they had nothing to say against it.
Julia Smith Translation
And seeing the man healed standing with them, they had nothing to contradict.
King James 2000
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Lexham Expanded Bible
And [because they] saw the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in return.
Modern King James verseion
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And beholding also the man which was healed standing with them, they could not say against it,
Moffatt New Testament
but as they saw the man who had been healed standing beside them, they could say nothing.
Montgomery New Testament
But since they saw the man standing with them who had been healed, they had nothing to answer.
NET Bible
And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this.
New Heart English Bible
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Sawyer New Testament
and seeing the man standing with them cured, they could not dispute it.
The Emphasized Bible
Seeing, the man also standing, with them, even the man who had been cured, they had nothing wherewith to contradict.
Thomas Haweis New Testament
But seeing the man who was healed standing with them, they had not a word to reply in contradiction.
Twentieth Century New Testament
But, when they looked at the man who had been healed, standing there with them, they had nothing to say.
Webster
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Weymouth New Testament
And seeing the man standing with them--the man who had been cured--they had no reply to make.
Williams New Testament
and since they saw the man who had been cured standing with them, they had nothing to say in reply.
World English Bible
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Worrell New Testament
and, seeing the man who had been healed, standing with them, they had nothing to say against it.
Worsley New Testament
but seeing the man that was cured standing with them, they had nothing to say against it.
Youngs Literal Translation
and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against it,
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Men » Spiritual » Evil men put to silence
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
men Silenced » Evil men put to silence
religious Testimony » Encouraged examples of » Living witnesses
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:14
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
13 And when they beheld the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and common men, they wondered; and they recognized them as having been with Jesus. 14 And seeing the man that had been cured standing with them, they could say nothing in reply. 15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
Cross References
Acts 3:8-12
And leaping forth he stood, and walked, and entered with them into the temple, walking and leaping, praising God.
Acts 4:10
be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom ye crucified, whom God raised from the dead,by him doth this man stand here before you sound.
Acts 4:16
saying, What shall we do to these men? for that indeed a remarkable sign hath been wrought by them is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
Acts 4:21
So, having further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, on account of the people; because all were glorifying God for that which had been done.
Acts 19:36
Since then these things cannot be denied, ye ought to be quiet, and do nothing rashly.