Parallel Verses

Moffatt New Testament

The kings of the earth stood ready, the rulers mustered together against the Lord and his Christ.

New American Standard Bible

The kings of the earth took their stand,
And the rulers were gathered together
Against the Lord and against His Christ.’

King James Version

The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.

Holman Bible

The kings of the earth took their stand
and the rulers assembled together
against the Lord and against His Messiah.

International Standard Version

The kings of the earth take their stand, and rulers meet together against the Lord and against his Messiah.'

A Conservative Version

The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together, against the Lord, and against his Christ.

American Standard Version

The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:

Amplified


The kings of the earth took their stand [to attack],
And the rulers were assembled together
Against the Lord and against His Anointed (the Christ, the Messiah).’

An Understandable Version

The kings of the earth [i.e., Herod and Pilate] took their stand [against Jesus], and the rulers [of the Jews] gathered against the Lord and against His Anointed One [i.e., Christ].'

Anderson New Testament

The kings of the land stood up, and the rulers met together against the Lord and against his anointed.

Bible in Basic English

The kings of the earth were lifted up, the rulers came together, against the Lord, and against his Christ:

Common New Testament

The kings of the earth took their stand, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.'

Daniel Mace New Testament

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ."

Darby Translation

The kings of the earth were there, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.

Godbey New Testament

The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and his Christ.

Goodspeed New Testament

The kings of the earth stood by, And the rulers assembled Against the Lord and against his Christ.'

John Wesley New Testament

The kings of the earth set themselves in array, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.

Julia Smith Translation

Kings of the earth stood up, and rulers were gathered together upon one and the same, against the Lord, and against his Christ.

King James 2000

The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.

Lexham Expanded Bible

The kings of the earth stood opposed, and the rulers assembled together at the same [place], against the Lord and against his Christ.'

Modern King James verseion

The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The kings of the earth stood up and the rulers came together against the Lord, and against his Christ.'

Montgomery New Testament

"The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together Against the Lord and against his Christ.

NET Bible

The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, against the Lord and against his Christ.'

New Heart English Bible

The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Messiah.'

Noyes New Testament

The kings of the earth came up, and the rulers assembled together, against the Lord, and against his Anointed."

Sawyer New Testament

the kings of the earth stood up, and the rulers were assembled together against the Lord, and against his anointed.

The Emphasized Bible

The kings of the earth stationed themselves, and, the rulers, were gathered together, with one intent, against the Lord, and against his Christ.

Thomas Haweis New Testament

The kings of the earth rose up, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Messiah.

Twentieth Century New Testament

The kings of the earth set their array, and its rulers gathered together, against the Lord and against his Christ.'

Webster

The kings of the earth stood up, and the rulers were assembled against the Lord, and against his Christ.

Weymouth New Testament

The kings of the earth came near, and the rulers assembled together against the Lord and against His Anointed.'"

Williams New Testament

The kings of the earth took their stand. The rulers met against the Lord, and too, against His Christ.'

World English Bible

The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ.'

Worrell New Testament

The kings of the earth did set themselves in array; and the rulers assembled together, against the Lord, and against His Christ.'

Worsley New Testament

The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together against the Lord and against his anointed.

Youngs Literal Translation

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

stood up
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the rulers
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

κατά 
Kata 
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428
Usage: 428

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

his

Usage: 0

References

Context Readings

The Believers Pray For Continued Bold Witness

25 who said to our fathers by the holy Spirit through the lips of thy servant David, Why did the Gentiles rage, and the peoples vainly conspire? 26 The kings of the earth stood ready, the rulers mustered together against the Lord and his Christ. 27 In this very city they actually mustered against thy holy Servant Jesus, whom thou didst consecrate ??Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel,


Cross References

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me: for he has consecrated me to preach the gospel to the poor, he has sent me to proclaim release for captives and recovery of sight for the blind, to set free the oppressed,

Hebrews 1:9

thou hast loved justice and hated lawlessness, therefore God, thy God, has consecrated thee with the oil of rejoicing beyond thy comrades' ??10 and, 'Thou didst found the earth at the beginning, O Lord, and the heavens are the work at thy hands;

Revelation 11:15

Then the seventh angel blew; and loud voices followed in heaven, crying, "The rule of the world has passed to our Lord and his Christ, and he shall reign for ever and ever."

Revelation 12:10

Then I heard a loud voice in heaven saying, "Now it has come, the salvation and power, the reign of our God and the authority of his Christ! ??for the Accuser of our brothers is thrown down, who accused them before God day and night.

Revelation 17:12-14

As for the ten horns you have seen, they are ten kings who have no royal power as yet, but receive royal authority for an hour along with the Beast;

Revelation 17:17

for God has put it into their hearts to execute his purpose, by having one mind and by conferring their royal power upon the Beast, until the words of God are fulfilled.

Revelation 19:16-21

And on his robe, upon his thigh, his name is written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain