Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem,

New American Standard Bible

On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;

King James Version

And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

Holman Bible

The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem

International Standard Version

The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem

A Conservative Version

And it came to pass on the morrow, to be assembled in Jerusalem, their rulers, and elders, and scholars,

American Standard Version

And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;

Amplified

On the next day, their magistrates and elders and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) were gathered together in Jerusalem;

An Understandable Version

And the next day the [Jewish] rulers, elders and teachers of the law of Moses gathered together in Jerusalem.

Anderson New Testament

And it came to pass, on the next day, that their rulers and elders and scribes,

Bible in Basic English

And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;

Common New Testament

On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;

Daniel Mace New Testament

On the morrow, the rulers, senators, and doctors of the law, then at Jerusalem, assembled,

Darby Translation

And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,

Godbey New Testament

And it came to pass on the morrow, the rulers and elders and scribes

Goodspeed New Testament

On the next day the leading members of the council, the elders, and the scribes met in Jerusalem,

John Wesley New Testament

And on the morrow were gathered together at Jerusalem their rulers,

Julia Smith Translation

And it was on the morrow, their rulers, and elders, and scribes, were gathered together at Jerusalem,

King James 2000

And it came to pass on the next day, that their rulers, and elders, and scribes,

Modern King James verseion

And it happened on the next day that their rulers and elders and scribes, gathered to Jerusalem,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced on the morrow that their rulers, and elders, and scribes:

Moffatt New Testament

Next morning a meeting was held in Jerusalem of their rulers, elders and scribes,

Montgomery New Testament

There was held in Jerusalem, next morning, a meeting of their rulers, the elders and scribes,

NET Bible

On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.

New Heart English Bible

It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.

Noyes New Testament

And it came to pass on the next day, that their rulers and elders and scribes,

Sawyer New Testament

And on the next day the rulers, and elders, and scribes

The Emphasized Bible

And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem;

Thomas Haweis New Testament

Now it came to pass that the next morning, their rulers, and elders, and scribes, were assembled at Jerusalem,

Twentieth Century New Testament

The next day, a meeting of the leading men, the Councillors, and the Teachers of the Law was held in Jerusalem.

Webster

And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

Weymouth New Testament

The next day a meeting was held in Jerusalem of their Rulers, Elders, and Scribes,

Williams New Testament

On the next day the leading members of the council, the elders, and the scribes,

World English Bible

It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.

Worrell New Testament

And it came to pass, the next day, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem,

Worsley New Testament

And on the morrow their rulers, and elders, and scribes were gathered together at Jerusalem:

Youngs Literal Translation

And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the morrow
αὔριον 
Aurion 
Usage: 8

συνάγω 
sunago 
Usage: 40


Usage: 0

ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

Devotionals

Devotionals about Acts 4:5

References

Context Readings

Peter And John On Trial Before The Sanhedrin

4 But many of those who listened to the message believed, and the number of the men was approximately five thousand. 5 And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem, 6 and Annas the high priest, and Caiaphas and John and Alexander, and all those who were from the high priest's family.


Cross References

Acts 4:8

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "Rulers of the people and elders,

Isaiah 1:10

Hear the word of Yahweh, rulers of Sodom! Listen [to] the teaching of our God, people of Gomorrah!

Micah 2:1

Woe [to] those who plan wickedness and evil deeds upon their beds! In the light of the morning they did it, because they have power in their hands.

Matthew 27:1-2

Now [when it] was early morning, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus in order to put him to death.

Mark 15:1

And as soon as morning [came], [after] formulating a plan, the chief priests, with the elders and scribes and the whole Sanhedrin, tied up Jesus, led [him] away, and handed [him] over to Pilate.

Luke 20:1

And it happened that on one of the days [while] he was teaching the people in the temple [courts] and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes approached together with the elders

Luke 22:66

And when day came, the council of elders of the people gathered, both chief priests and scribes, and they led him away to their Sanhedrin,

Luke 23:13

So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people

Luke 24:20

and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him.

Acts 5:20-21

"Go and stand in the temple [courts] [and] proclaim to the people all the words of this life."

Acts 5:34

But a certain man stood up in the Sanhedrin, a Pharisee {named} Gamaliel, a teacher of the law respected by all the people, [and] gave orders to put the men outside for a short time.

Acts 6:12

And they incited the people and the elders and the scribes, and they came up [and] seized him and brought [him] to the Sanhedrin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain