Parallel Verses

Worrell New Testament

and laid hands on the apostles, and put them in a public prison.

New American Standard Bible

They laid hands on the apostles and put them in a public jail.

King James Version

And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Holman Bible

So they arrested the apostles and put them in the city jail.

International Standard Version

arrested the apostles, and put them in the city jail.

A Conservative Version

And they threw their hands on the apostles, and put them in the public prison.

American Standard Version

and laid hands on the apostles, and put them in public ward.

Amplified

They arrested the apostles and put them in a public jail.

An Understandable Version

and arrested the apostles and put them in jail.

Anderson New Testament

and they laid their hands on the apostles, and put them in the public prison.

Bible in Basic English

And they took the Apostles and put them in the common prison.

Common New Testament

They arrested the apostles and put them in the public jail.

Daniel Mace New Testament

went and seized on the apostles, and put them in the common prison.

Darby Translation

and laid hands on the apostles and put them in the public prison.

Godbey New Testament

and laid hands on the apostles, and placed them in the public prison.

Goodspeed New Testament

and they had the apostles arrested and put in the common jail.

John Wesley New Testament

were filled with zeal, And laid their hands on the apostles, and put them into the common prison.

Julia Smith Translation

And put their hands upon the sent, and set them in the public keeping.

King James 2000

And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Lexham Expanded Bible

And they laid hands on the apostles and put them in the public prison.

Modern King James verseion

And laid their hands on the apostles and put them in the public custody.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and laid hands on the apostles, and put them in the common prison.

Moffatt New Testament

they laid hands on the apostles and put them into the public prison,

Montgomery New Testament

and they apprehended the apostles, and threw them into the public prison.

NET Bible

They laid hands on the apostles and put them in a public jail.

New Heart English Bible

and laid hands on the apostles, and put them in public custody.

Noyes New Testament

and laid hands on the apostles, and put them in the public prison.

Sawyer New Testament

and laid hands on the apostles, and put them in the public prison.

The Emphasized Bible

And thrust their hands upon the Apostles, and put them in a public ward.

Thomas Haweis New Testament

and laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Twentieth Century New Testament

Arrested the Apostles, and had them placed in custody.

Webster

And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Weymouth New Testament

and laid hands upon the Apostles, and put them into the public jail.

Williams New Testament

they had the apostles arrested and put into the common jail.

World English Bible

and laid hands on the apostles, and put them in public custody.

Worsley New Testament

and laid their hands on the apostles, and put them in the public prison.

Youngs Literal Translation

and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιβάλλω 
Epiballo 
Usage: 13


Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71


Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the common
δημόσιος 
Demosios 
Usage: 4

Context Readings

The Apostles Arrested And Imprisoned

17 And the high priest, rising up, and all those with him, being the sect of the Sadducees, were filled with jealousy, 18 and laid hands on the apostles, and put them in a public prison. 19 But an angel of the Lord, by night, opened the prison doors; and, having led them out, said,


Cross References

Acts 4:3

And they laid hands on them, and put them in custody till the next day; for it was now evening.

Luke 21:12

And, before all these things, they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up into the synagogues and prisons, being brought before kings and governors for My name's sake.

Acts 8:3

But Saul was laying waste the assembly, entering house after house; and, dragging men and women, was committing them to prison.

Acts 12:5-7

Peter, therefore, was kept in the prison; but prayer was being earnestly made by the assembly to God in his behalf.

Acts 16:23-27

and, having laid upon them many stripes, they thrust them into prison, charging the jailer to keep them safely;

2 Corinthians 11:23

Are they ministers of Christ? (I speak as beside myself) I am more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often;

Hebrews 11:36

And others had trial of mockings and scourgings, and, moreover, of bonds and imprisonment:

Revelation 2:10

Fear not the things which you are about to suffer. Behold, the Devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain