Parallel Verses

American Standard Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

New American Standard Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.

King James Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

Holman Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had murdered by hanging Him on a tree.

International Standard Version

The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.

A Conservative Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye murdered, having hung on a tree.

Amplified

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross [and you are responsible].

An Understandable Version

The God of our forefathers raised up Jesus [from the dead], whom you put to death by hanging Him on a tree [i.e., the cross].

Anderson New Testament

The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.

Bible in Basic English

The God of our fathers gave Jesus back to life, whom you had put to death, hanging him on a tree.

Common New Testament

The God of our fathers raised Jesuswhom you had killed by hanging him on a tree.

Daniel Mace New Testament

the God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, and hanged on a tree.

Darby Translation

The God of our fathers has raised up Jesus, whom ye have slain, having hanged on a cross.

Godbey New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;

Goodspeed New Testament

The God of our forefathers raised Jesus to life when you had hung him on a cross and killed him.

John Wesley New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Julia Smith Translation

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.

King James 2000

The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.

Lexham Expanded Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed [by] hanging [him] on a tree.

Modern King James verseion

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed and hanged on a tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on tree.

Moffatt New Testament

The God of our fathers raised Jesus whom you murdered by hanging him on a gibbet.

Montgomery New Testament

"We must obey God rather than man. The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.

NET Bible

The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.

New Heart English Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Noyes New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew by hanging him on a cross;

Sawyer New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom you took and hung on a cross;

The Emphasized Bible

The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: -

Thomas Haweis New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye had killed, suspending him on a tree.

Twentieth Century New Testament

The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.

Webster

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:

Weymouth New Testament

The God of our forefathers has raised Jesus to life, whom you crucified and put to death.

Williams New Testament

The God of our forefathers raised Jesus to life after you had hanged Him on a cross and killed Him.

World English Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Worrell New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, Whom ye slew, having suspended Him on a tree:

Worsley New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus whom ye slew and hanged on a tree.

Youngs Literal Translation

and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

raised up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

διαχειρίζομαι 
Diacheirizomai 
Usage: 2

and hanged
κρεμάννυμι 
Kremannumi 
Usage: 5

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

The Apostles On Trial Again

29 But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men. 30 The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree. 31 Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.



Cross References

Acts 10:39

And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

1 Peter 2:24

who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.

1 Chronicles 12:17

And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, my heart shall be knit unto you; but if ye be come to betray me to mine adversaries, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.

1 Chronicles 29:18

O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee;

Ezra 7:27

Blessed be Jehovah, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is in Jerusalem;

Luke 1:55

(As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever.

Luke 1:72

To show mercy towards, our fathers, And to remember his holy covenant;

Acts 2:22-24

Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;

Acts 2:32

This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.

Acts 3:13-15

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.

Acts 3:26

Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

Acts 4:10-11

be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.

Acts 13:28-29

And though they found no cause of death in him , yet asked they of Pilate that he should be slain.

Acts 13:33

that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.

Acts 22:14

And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain