Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Forty years had passed when there appeared to him, in the Desert of Mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush.
New American Standard Bible
“After forty years had passed,
King James Version
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Holman Bible
After 40 years had passed, an angel
International Standard Version
"After 40 years had passed, an angel appeared to him in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
A Conservative Version
And forty years having been fulfilled, an agent of Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire of a bush.
American Standard Version
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Amplified
“After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount
An Understandable Version
"Then after [another] forty years passed, an angel appeared to him [one day] out of a flaming bush in the wilderness near Mt. Sinai.
Anderson New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him, in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Bible in Basic English
At the end of forty years, an angel came to him in the waste land of Sinai, in the flame of a burning thorn-tree.
Common New Testament
"After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
Daniel Mace New Testament
when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flaming bush.
Darby Translation
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.
Godbey New Testament
And forty years having passed away, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of fire of the bramble bush.
Goodspeed New Testament
When forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
John Wesley New Testament
And forty years being expired, the angel of the Lord appeared to him, in the wilderness, in a flame of fire in a bush.
Julia Smith Translation
And forty years completed, a messenger of the Lord was seen to him in the desert of mount Sina, in a flame of fire in a bramble.
King James 2000
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Lexham Expanded Bible
"And [when] forty years had been completed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of a burning bush.
Modern King James verseion
And forty years being fulfilled to him, the Angel of the Lord appeared to him in the desert of Mount Sinai in a flame of fire in a bush.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Moffatt New Testament
At the close of forty years an angel [of the Lord] appeared to him in the flames of a burning thorn-bush, in the desert of mount Sinai.
Montgomery New Testament
"But at the end of forty years there appeared to him, in the desert of Mt. Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
NET Bible
"After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
New Heart English Bible
"When forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Noyes New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai an angel in the flaming fire of a bush.
Sawyer New Testament
And forty years being completed there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
The Emphasized Bible
And, when forty years were fulfilled, there appeared unto him, in the desert of Mount Sinai, a messenger, in a flame of fire, in a bush.
Thomas Haweis New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him in the desert of mount Sinai the angel of the Lord, in a flame of fire in a bush.
Webster
And when forty years had expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Weymouth New Testament
"But at the end of forty years there appeared to him in the Desert of Mount Sinai an angel in the middle of a flame of fire in a bush.
Williams New Testament
When forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
World English Bible
"When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Worrell New Testament
And, forty years having been fulfilled, there appeared to him, in the wilderness of mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush.
Worsley New Testament
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Youngs Literal Translation
and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai a messenger of the Lord, in a flame of fire of a bush,
Themes
Angels » Called » Angel of the lord
Court » Accused spoke in his own defense
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
Select readings » Stephen's defense
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Interlinear
Optanomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 7:30
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
29 At these words Moses took to flight, and became an exile in Midian; and there he had two sons born to him. 30 Forty years had passed when there appeared to him, in the Desert of Mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush. 31 When Moses saw it, he was astonished at the vision; but on his going nearer to look at it more closely, the voice of the Lord was heard to say--
Phrases
Cross References
Acts 7:35
This same Moses, whom they had disowned with the words--'Who made you a ruler and a judge?' was the very man whom God sent to be both a ruler and a deliverer, under the guidance of the angel that had appeared to him in the bush.
Mark 12:26
As to the dead, and the fact that they rise, have you never read in the Book of Moses, in the passage about the Bush, how God spoke to him thus--'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'?
Luke 20:37
As to the fact that the dead rise, even Moses indicated that, in the passage about the Bush, when he calls the Lord--'The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.'
Acts 7:17
As the time drew near for the fulfillment of the promise which God had made to Abraham, the people increased largely in numbers in Egypt,
Acts 7:32
'I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses trembled, and did not dare to look.
Galatians 4:25
(The word Hagar meaning in Arabia Mount Sinai) and it ranks with the Jerusalem of to-day, for she and her children are in slavery.