Parallel Verses

World English Bible

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

New American Standard Bible

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

King James Version

He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Holman Bible

This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years.

International Standard Version

It was he who led them out, performing wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for 40 years.

A Conservative Version

This man brought them forth after performing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

American Standard Version

This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Amplified

This man led them out [of Egypt] after performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

An Understandable Version

This man led them out [of Egypt], performing wonders and [miraculous] signs in Egypt, at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Anderson New Testament

He brought them out, after he had performed wonders and signs in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness, forty years.

Bible in Basic English

This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years.

Common New Testament

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Daniel Mace New Testament

he it was, who delivered them by doing prodigies and miracles in the land of Egypt, in the red sea, and in the wilderness for forty years.

Darby Translation

He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Godbey New Testament

He led them out, doing wonders and miracles in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Goodspeed New Testament

It was he who brought them out of Egypt, and did wonders and signs there, and at the Red Sea, and for forty years in the desert.

John Wesley New Testament

He brought them out, doing wonders and signs, in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Julia Smith Translation

He brought them out, having done wonders and sign in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the desert forty years.

King James 2000

He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Lexham Expanded Bible

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness [for] forty years.

Modern King James verseion

He brought them out after he had worked wonders and miracles in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same brought them out showing wonders and signs in Egypt, and in the reed sea, and in the wilderness forty years.

Moffatt New Testament

He it was who led them forth, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the desert during forty years.

Montgomery New Testament

"This was he who brought them out, after he had shown signs and wonders in the wilderness, for forty years.

NET Bible

This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

New Heart English Bible

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Noyes New Testament

This very man brought them out, working wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Sawyer New Testament

This man brought them out, having performed prodigies and miracles in Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness forty years.

The Emphasized Bible

The same, led them forth, doing wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the desert, forty years:

Thomas Haweis New Testament

He brought them forth, after performing miracles and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Twentieth Century New Testament

He it was who led them out, after he had shown wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the Desert during forty years.

Webster

He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Weymouth New Testament

This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years.

Williams New Testament

It was he who brought them out of Egypt by performing wonders and signs there and at the Red Sea -- as he did also in the desert for forty years.

Worrell New Testament

This man led them out, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Worsley New Testament

And he brought them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, and in the red sea, and in the wilderness, forty years.

Youngs Literal Translation

this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12


Usage: 0

out
ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

τέρας 
Teras 
Usage: 13

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Egypt
Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

the
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

35 "This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' -- God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. 36 This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. 37 This is that Moses, who said to the children of Israel, 'The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.'



Cross References

Exodus 12:41

It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of Yahweh went out from the land of Egypt.

Exodus 14:21

Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 33:1

Yahweh spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your seed.'

Exodus 7:1-14

Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.

Exodus 14:27-29

Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Exodus 16:35

The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.

Psalm 105:27-36

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

Exodus 15:23-25

When they came to Marah, they couldn't drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah.

Exodus 16:1-17

They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.

Exodus 19:1-20

In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.

Numbers 9:15-23

On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony: and at evening it was over the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning.

Numbers 11:1-35

The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger was kindled; and Yahweh's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

Numbers 14:1-45

All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

Numbers 16:1-17

Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men]:

Numbers 20:1-21

The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.

Deuteronomy 2:25-37

This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you."

Deuteronomy 4:33-37

Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?

Deuteronomy 6:21-22

then you shall tell your son, "We were Pharaoh's bondservants in Egypt: and Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand;

Deuteronomy 8:4

Your clothing didn't grow old on you, neither did your foot swell, these forty years.

Nehemiah 9:10

and showed signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is this day.

Nehemiah 9:12-15

Moreover, in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.

Nehemiah 9:18-22

Yes, when they had made them a molten calf, and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed awful blasphemies;

Psalm 78:12-33

He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

Psalm 78:42-51

They didn't remember his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary;

Psalm 95:10

Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."

Psalm 105:39-45

He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.

Psalm 106:8-11

Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known.

Psalm 106:17-18

The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

Psalm 135:8-12

Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;

Psalm 136:9-21

The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:

Acts 7:42

But God turned, and gave them up to serve the army of the sky, as it is written in the book of the prophets, 'Did you offer to me slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?

Acts 13:18

For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Hebrews 8:9

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn't continue in my covenant, and I disregarded them," says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain