Parallel Verses

Moffatt New Testament

He, full of the holy Spirit, gazed up at heaven and saw the glory of God and Jesus standing at God's right hand.

New American Standard Bible

But being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

King James Version

But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Holman Bible

But Stephen, filled by the Holy Spirit, gazed into heaven. He saw God’s glory, with Jesus standing at the right hand of God, and he said,

International Standard Version

But Stephen, filled with the Holy Spirit, looked straight into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.

A Conservative Version

But being full of Holy Spirit, having gazed into heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

American Standard Version

But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Amplified

But he, being full of the Holy Spirit and led by Him, gazed into heaven and saw the glory [the great splendor and majesty] of God, and Jesus standing at the right hand of God;

An Understandable Version

But Stephen, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw God's splendor and Jesus standing at His right side.

Anderson New Testament

But being full of the Holy Spirit, he looked earnestly up into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

Bible in Basic English

But he was full of the Holy Spirit, and looking up to heaven, he saw the glory of God and Jesus at the right hand of God.

Common New Testament

But being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

Daniel Mace New Testament

but he, full of the holy spirit, fix'd his eyes towards heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Darby Translation

But being full of the Holy Spirit, having fixed his eyes on heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,

Godbey New Testament

But he, being full of the Holy Ghost, and looking up to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Goodspeed New Testament

But he, full of the holy Spirit, looked up to heaven and saw God's glory and Jesus standing at God's right hand.

John Wesley New Testament

But he being full of the Holy Ghost, looking up stedfastly to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right-hand of God:

Julia Smith Translation

And being full of the Holy Spirit, having looked intently to heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,

King James 2000

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Lexham Expanded Bible

But he, being full of the Holy Spirit, looked intently into heaven [and] saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Modern King James verseion

But being full of the Holy Spirit, looking up intently into Heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he, being full of the holy ghost, looked up steadfastly with his eyes into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing on the righthand of God,

Montgomery New Testament

But he, full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

NET Bible

But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently toward heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

New Heart English Bible

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Noyes New Testament

But, being full of the Holy Spirit, he looked up earnestly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Sawyer New Testament

But he being full of the Holy Spirit, looking steadily to heaven saw the glory of God and Jesus standing on the right hand of God,

The Emphasized Bible

But he, being already full of Holy Spirit, looking steadfastly into heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God;

Thomas Haweis New Testament

But he being full of the Holy Ghost, and looking up stedfastly to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

Twentieth Century New Testament

He, filled as he was with the Holy Spirit, fixed his eyes intently on the heavens, and saw the Glory of God and Jesus standing at God's right hand.

Webster

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Weymouth New Testament

But, full of the Holy Spirit and looking up to Heaven, Stephen saw the glory of God, and Jesus standing at God's right hand.

Williams New Testament

But since he was full of the Holy Spirit, he looked right into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at God's right hand.

World English Bible

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Worrell New Testament

But he, being full of the Holy Spirit, looking intently into Heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God;

Worsley New Testament

But he being full of the holy Spirit looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God:

Youngs Literal Translation

and being full of the Holy Spirit, having looked stedfastly to the heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he, being
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

up
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Stephen's Martyrdom

54 When they heard this, they were furious and gnashed their teeth at him. 55 He, full of the holy Spirit, gazed up at heaven and saw the glory of God and Jesus standing at God's right hand. 56 "Look," he said, "I see heaven open and the Son of man standing at God's right hand!"


Cross References

Mark 16:19

Then after speaking to them the Lord Jesus was taken up to heaven and sat down at the right hand of God,

John 12:41

(Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.)

Acts 2:4

and they were all filled with the holy Spirit ??they began to speak in foreign tongues, as the Spirit enabled them to express themselves.

Acts 6:5

This plan commended itself to the whole body, and they chose Stephen, a man full of faith and the holy Spirit, Philip, Prochorus, Nikanor, Timon, Parmenas and Nikolaos a proselyte from Antioch;

John 14:3

And when I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me, so that you may be where I am.

Acts 1:10-11

As he went up, their eyes were fixed on heaven; but just then two men stood beside them dressed in white,

Acts 4:8

Then Peter, filled with the holy Spirit, said to them: "Rulers of the people and elders of Israel,

Acts 6:3

Brothers, look out seven of your own number, men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom. We will appoint them to this duty,

Acts 6:8

Now Stephen, who was full of grace and power, performed great wonders and miracles among the people.

Acts 6:10

but they could not meet the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Acts 13:9-10

So Saul (who is also called Paul), filled with the holy Spirit, looked steadily at him

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Light shall shine out of darkness," has shone within my heart to illuminate men with the knowledge of God's glory in the face of Christ.

2 Corinthians 12:2-4

I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. In the body or out of the body? That I do not know: God knows.

Hebrews 1:3

He, reflecting God's bright glory and stamped with God's own character, sustains the universe with his word of power; when he had secured our purification from sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high;

Hebrews 8:1

The point of all this is, we do have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of Majesty in the heavens,

2 Peter 1:17

when he was invested with honour and glory by God the Father, and when the following voice was borne to him from the sublime Glory, "This is my son, the Beloved, in whom I delight."

Revelation 4:1-3

After this I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard talking with me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must come to pass after this."

Revelation 21:11

with the glory of God. The sheen of it resembled some rare jewel like jasper, clear as crystal;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain