Parallel Verses

New American Standard Bible

But Simon answered and said, “Pray to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me.”

King James Version

Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.

Holman Bible

“Please pray to the Lord for me,” Simon replied, “so that nothing you have said may happen to me.”

International Standard Version

Simon answered, "Both of you pray to the Lord for me that none of the things you have said will happen to me."

A Conservative Version

And having answered, Simon said, Beg ye to the Lord for me, so that none of which things ye have spoken may come upon me.

American Standard Version

And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.

Amplified

But Simon answered, “Pray to the Lord for me both of you, so that nothing of what you have said will come upon me.”

An Understandable Version

And Simon answered, "[Please] pray to the Lord for me so that nothing you have said about me will [really] happen."

Anderson New Testament

But Simon answered and said: Pray you both to the Lord for me, that none of the things which you have spoken come upon me.

Bible in Basic English

And Simon, answering, said, Make prayer for me to the Lord, so that these things which you have said may not come on me.

Common New Testament

And Simon answered, "Pray for me to the Lord, so that nothing of what you have said may come upon me."

Daniel Mace New Testament

Simon answered, do you pray to the Lord for me, that nothing like what you mention may befall me.

Darby Translation

And Simon answering said, Supplicate ye for me to the Lord, so that nothing may come upon me of the things of which ye have spoken.

Godbey New Testament

And Simon responding said, You pray to the Lord for me, in order that none of these things of which you have spoken may come upon me.

Goodspeed New Testament

Simon answered, "You must pray to the Lord for me, that none of the things you have said may happen to me!"

John Wesley New Testament

And Simon answering said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things, which ye have spoken, may come upon me.

Julia Smith Translation

And Simon having answered, said, Pray ye to the Lord for me, that nothing which ye have spoken come upon me.

King James 2000

Then answered Simon, and said, Pray you to the Lord for me, that none of these things which you have spoken come upon me.

Lexham Expanded Bible

But Simon answered [and] said, "You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said will come upon me."

Modern King James verseion

And answering Simon said, You pray to the Lord for me that none of these things which you have spoken may come on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered Simon, and said, "Pray ye to the Lord for me that none of these things which ye have spoken fall on me."

Moffatt New Testament

Simon replied, "Beseech the Lord for me! Pray that nothing you have said may befall me!"

Montgomery New Testament

And Simon answered, "Pray to the Lord for me, both of you, that nothing which you have said may happen to me."

NET Bible

But Simon replied, "You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said may happen to me."

New Heart English Bible

Simon answered, "Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me."

Noyes New Testament

And Simon answering said, Pray ye to the Lord for me, that none of the things which ye have spoken may come upon me.

Sawyer New Testament

And Simon answered and said, Pray to the Lord for me, that none of the things which you have said may come upon me.

The Emphasized Bible

And Simon, answering, said - Entreat ye, in my behalf, unto the Lord; that, nothing, may come upon me, of the things whereof ye have spoken!

Thomas Haweis New Testament

Then Simon answering said, Pray ye for me unto the Lord, that none of the things which ye have spoken may come upon me.

Twentieth Century New Testament

"Pray to the Lord for me, all of you," Simon answered, "so that none of the things you have spoken of may befall me."

Webster

Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.

Weymouth New Testament

"Pray, both of you, to the Lord for me," answered Simon, "that nothing of what you have said may come upon me."

Williams New Testament

So Simon answered, "Both of you beg the Lord for me that none of the things you have said may befall me!"

World English Bible

Simon answered, "Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me."

Worrell New Testament

And Simon answered and said, "Pray ye to the Lord in my behalf, that none of the things which ye have spoken may come upon me."

Worsley New Testament

And Simon answered, and said, Do ye pray to the Lord for me, that none of the things which ye have spoken may come upon me.

Youngs Literal Translation

And Simon answering, said, 'Beseech ye for me unto the Lord, that nothing may come upon me of the things ye have spoken.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

ἐπέρχομαι 
Eperchomai 
Usage: 6

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

American

Easton

Fausets

Prayers for Acts 8:24

Context Readings

Philip Preaches In Samaria

23 For I perceive that you are full of bitterness, and in the bond of iniquity. 24 But Simon answered and said, “Pray to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me.” 25 When they had testified and preached the word of Jehovah they returned to Jerusalem, and preached the good news in many villages of the Samaritans.



Cross References

Exodus 8:8

The king sent for Moses and Aaron and told them: If you ask Jehovah to take these frogs away from me and my people, I will let your people go and offer sacrifices to him.

Numbers 21:7

The people came to Moses and said: We sinned when we criticized Jehovah and you. Pray to Jehovah so that he will take the snakes away from us. So Moses prayed for the people.

Genesis 20:7

Give the man's wife back to him now. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you do not give her back, you and all who belong to you are doomed to die.

Exodus 10:17

Please forgive my sin one more time. Pray to Jehovah your God to take this deadly plague away from me.

1 Kings 13:6

King Jeroboam said to the prophet: Please pray to Jehovah your God for me, and ask him to heal my arm! The prophet prayed to Jehovah and the king's arm was healed.

James 5:16

Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that you may be healed. The prayer of a righteous man helps much.

Genesis 20:17

Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could have children.

Exodus 12:32

Take your flocks and herds, too, as you asked. Just go! And bless me, too!

1 Samuel 12:19

They said to Samuel: Please pray to Jehovah your God for us, that we will not die. We now realize that we have added to all our sins the evil of asking for a (human) king.

1 Samuel 12:23

As for me, far be it from me that I should sin against Jehovah by no longer praying for you. Instead, I will teach you what is good and right for you to do.

Ezra 6:10

That they may make offerings of a sweet smell to the God of heaven, with prayers for the life of the king and of his sons.

Ezra 8:23

So we went without food, requesting our God for this: and his ear was open to our prayer.

Job 42:8

So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. You did not speak correctly about me, as my servant Job has.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain