Parallel Verses
Holman Bible
There was a disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision,
“Here I am, Lord!” he said.
New American Standard Bible
Now there was a disciple at
King James Version
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
International Standard Version
Now in Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called out to him in a vision, "Ananias!" He answered, "Here I am, Lord."
A Conservative Version
Now there was a certain disciple in Damascus, named Ananias, and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold me, Lord.
American Standard Version
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here , Lord.
Amplified
Now in Damascus there was a disciple named Ananias; and the Lord said to him in a vision,
An Understandable Version
Now [in the meantime] the Lord spoke in a vision to a certain disciple named Ananias [who lived] in Damascus. He called to him by name, "Ananias." "Yes, Lord, here I am" Ananias replied.
Anderson New Testament
Now there was a certain disciple in Damascus, named Ananias; and the Lord said to him in a vision: Ananias. He answered: Behold me, Lord.
Bible in Basic English
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said to him in a vision, Ananias! and he said, Here I am, Lord.
Common New Testament
Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, "Ananias." And he said, "Here I am, Lord."
Daniel Mace New Testament
Now there was a disciple at Damascus, named Ananias, to whom the Lord said in a vision, Ananias! and he said, Lord, here I am.
Darby Translation
And there was a certain disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, here am I, Lord.
Godbey New Testament
And there was a certain disciple in Damascus, Ananias by name; and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Goodspeed New Testament
There was at Damascus a disciple named Ananias, and the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he answered, "Yes, Lord!"
John Wesley New Testament
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias.
Julia Smith Translation
And a certain disciple was in Damascus, Ananias by name; and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I, Lord.
King James 2000
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Lexham Expanded Bible
Now there was a certain disciple in Damascus {named} Ananias, and the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Behold, [here] I [am], Lord!"
Modern King James verseion
And there was a certain disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias! And he said, Behold me, Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a certain disciple at Damascus named Ananias, and to him said the Lord in a vision, "Ananias." And he said, "Behold, I am here Lord."
Moffatt New Testament
Now there was a disciple called Ananias in Damascus. The Lord said to him in a vision, "Ananias." He said, "I am here, Lord."
Montgomery New Testament
Now there was in Damascus a disciple named Ananias, and the Lord spoke to him in a vision, saying, "Ananias!" And he answered, "Lo, I am here, Lord."
NET Bible
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias," and he replied, "Here I am, Lord."
New Heart English Bible
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias." He said, "Behold, it's me, Lord."
Noyes New Testament
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias, and to him the Lord said in a vision, Ananias! And he said, Behold, I am here, Lord.
Sawyer New Testament
And there was a certain disciple at Damascus by the name of Ananias, and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
The Emphasized Bible
Now there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias; and, the Lord, said unto him in a vision - Ananias! And, he, said - Lo! I, am here , Lord!
Thomas Haweis New Testament
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias! And he said, Here I am, Lord.
Twentieth Century New Testament
Now there was at Damascus a disciple named Ananias, to whom, in a vision, the Lord said: "Ananias." "Yes, Lord," he answered.
Webster
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Weymouth New Testament
Now in Damascus there was a disciple of the name of Ananias. The Lord spoke to him in a vision, saying, "Ananias!" "I am here, Lord," he answered.
Williams New Testament
Now there was in Damascus a disciple named Ananias, and the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he answered, "Yes, Lord, I am here."
World English Bible
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord."
Worrell New Testament
And there was a certain disciple in Damascus, Ananias by name; and the Lord said to him in a vision, "Ananias?" And he said, "Behold, I am here, Lord!"
Worsley New Testament
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias, and the Lord said to him in a vision, Ananias, and he said, Behold, I am here, Lord.
Youngs Literal Translation
And there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias, and the Lord said unto him in a vision, 'Ananias;' and he said, 'Behold me, Lord;'
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Converts » Instances of » Saul of tarsus
Heart » Change of » Saul of tarsus
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Paul » His vision and conversion
Persecution » Instances of » Of the ekklesia (body of Christ)
Regeneration » Instances of » Saul of tarsus
Syria » Conversion » Christian
Interlinear
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Tis
Ananias
Ἀνανίας
Ananias
Usage: 9
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:10
Verse Info
Context Readings
Ananias Sent To Saul
9
He was unable to see for three days and did not eat or drink.
10 There was a disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision,
“Here I am, Lord!” he said.
Cross References
Genesis 22:1
After these things God tested Abraham
“Here I am,” he answered.
Isaiah 6:8
Then I heard the voice of the Lord saying:
Who will go for Us?
I said:
Acts 10:3
About three in the afternoon
Acts 22:12
Someone named Ananias, a devout man according to the law, having a good reputation with all the Jews residing there,
Genesis 31:11
In that dream the Angel of God said to me, ‘Jacob!’ and I said, ‘Here I am.’
Exodus 3:4
When the Lord saw that he had gone over to look, God called out to him from the bush, “Moses, Moses!”
“Here I am,” he answered.
1 Samuel 3:4
Then the Lord called Samuel,
1 Samuel 3:8-10
Once again, for the third time, the Lord called Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.”
Then Eli understood that the Lord was calling the boy.
Numbers 12:6
He said:
If there is a prophet among you from the Lord,
I make Myself known to him in a vision;
I speak with him in a dream.
2 Samuel 15:26
However, if He should say, ‘I do not delight in you,’ then here I am—He can do with me whatever pleases Him.”
Daniel 2:19
The mystery was then revealed to Daniel in a vision
Acts 2:17
that I will pour out My Spirit on all humanity;
then your sons and your daughters will prophesy,
your young men will see visions,
and your old men will dream dreams.
Acts 10:17-20
While Peter was deeply perplexed about what the vision he had seen might mean, the men who had been sent by Cornelius, having asked directions to Simon’s house, stood at the gate.