Parallel Verses

Weymouth New Testament

But they kept trying to take his life. On learning this, the brethren brought him down to Caesarea, and then sent him by sea to Tarsus.

New American Standard Bible

But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

King James Version

Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Holman Bible

When the brothers found out, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

International Standard Version

When the brothers found out about the plot, they took him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

A Conservative Version

But when the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him away to Tarsus.

American Standard Version

And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Amplified

When the brothers found out [about the plot], they brought him down to Caesarea [Maritima] and sent him off to Tarsus [his home town].

An Understandable Version

And when the brothers [in the Jerusalem church] learned about this, they brought him down to Caesarea and then sent him on to Tarsus, [his home town].

Anderson New Testament

And when the brethren learned this, they brought him down to Caesarea, and sent him out to Tarsus.

Bible in Basic English

And when the brothers had knowledge of it, they took him to Caesarea and sent him to Tarsus.

Common New Testament

But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

Daniel Mace New Testament

which when the brethren knew, they brought him down to Cesarea, and sent him away to Tarsus.

Darby Translation

And the brethren knowing it, brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

Godbey New Testament

And the brethren, taking cognizance, led him to Caesarea, and sent him away to Tarsus.

Goodspeed New Testament

When the brothers found this out, they took him down to Caesarea, and sent him away to Tarsus.

John Wesley New Testament

Which the brethren knowing, brought him down to Cesarea, and sent him forth to Tarsus.

Julia Smith Translation

And the brethren having known, brought him down to Cesarea, and they sent him forth to Tarsus.

King James 2000

But when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Lexham Expanded Bible

And [when] the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

Modern King James verseion

But knowing, the brothers brought him down to Caesarea and sent him forth to Tarsus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the brethren knew of that, they brought him to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Moffatt New Testament

they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

Montgomery New Testament

When they learned this the brothers took him down to Caesarea, and then sent him forth to Tarsus.

NET Bible

When the brothers found out about this, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

New Heart English Bible

When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.

Noyes New Testament

But the brethren obtaining knowledge of it, brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Sawyer New Testament

but the brothers knowing it led him away to Caesarea and sent him to Tarsus.

The Emphasized Bible

And the brethren, discovering it, brought him down into Caesarea, and sent him away unto Tarsus.

Thomas Haweis New Testament

Then the brethren, when they knew it brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.

Twentieth Century New Testament

But, when the Brethren found this out, they took him down to Caesarea, and sent him on his way to Tarsus.

Webster

Which when the brethren knew, they brought him down to Cesarea, and sent him forth to Tarsus.

Williams New Testament

So when the brothers found this out, they took him down to Caesarea, and from there sent him back to Tarsus.

World English Bible

When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.

Worrell New Testament

but the brethren, learning it, brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Worsley New Testament

but when the brethren knew it, they brought him down to Cesarea, and sent him away to Tarsus.

Youngs Literal Translation

and the brethren having known, brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

κατάγω 
Katago 
Usage: 10

him



Usage: 0
Usage: 0

κατάγω 
Katago 
Usage: 10

to
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

sarea
Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

Context Readings

Saul In Jerusalem

29 and speaking fearlessly in the name of the Lord. And he often talked with the Hellenists and had discussions with them. 30 But they kept trying to take his life. On learning this, the brethren brought him down to Caesarea, and then sent him by sea to Tarsus. 31 The Church, however, throughout the whole of Judaea, Galilee and Samaria, had peace and was spiritually built up; and grew in numbers, living in the fear of the Lord and receiving encouragement from the Holy Spirit.


Cross References

Acts 8:40

but Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town he everywhere made known the Good News until he reached Caesarea.

Acts 9:11

"Rise," said the Lord, "and go to Straight Street, and inquire at the house of Judas for a man called Saul, from Tarsus, for he is actually praying.

Acts 11:25

Then Barnabas paid a visit to Tarsus to try to find Saul.

Matthew 10:23

Whenever they persecute you in one town, escape to the next; for I solemnly tell you that you will not have gone the round of all the towns of Israel before the Son of Man comes.

Matthew 16:13

When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.

Acts 9:24-25

but information of their intention was given to him. They even watched the gates, day and night, in order to murder him;

Acts 17:10

The brethren at once sent Paul and Silas away by night to Beroea, and they, on their arrival, went to the synagogue of the Jews.

Acts 17:15

Those who were caring for Paul's safety went with him as far as Athens, and then left him, taking a message from him to Silas and Timothy, asking them to join him as speedily as possible.

Galatians 1:21

Afterwards I visited Syria and Cilicia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain