Parallel Verses
World English Bible
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
New American Standard Bible
And all who lived at
King James Version
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Holman Bible
So all who lived in Lydda and Sharon
International Standard Version
and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
A Conservative Version
And all those dwelling at Lydda and Sharon who saw him, turned to the Lord.
American Standard Version
And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Amplified
Then all who lived at Lydda and the plain of Sharon saw [what had happened to] him, and they turned to the Lord.
An Understandable Version
When everyone who lived in Lydda and Sharon saw him [i.e., that the man was healed], they turned [their lives over] to the Lord.
Anderson New Testament
and all that dwelt in Lydda and Saron saw him; and they turned to the Lord.
Bible in Basic English
And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord.
Common New Testament
And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Daniel Mace New Testament
and all that dwelt at Lydda, and Saron, saw him, and became converts to the Lord.
Darby Translation
And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.
Godbey New Testament
And all those dwelling at Lydda and Sharon, whosoever saw him, turned to the Lord.
Goodspeed New Testament
And everybody who lived in Lydda or in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
John Wesley New Testament
And he arose immediately. And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
Julia Smith Translation
And all dwelling in Lydda and Saron saw him, who turned back to the Lord.
King James 2000
And all that dwelt at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
Lexham Expanded Bible
And all those who lived [in] Lydda and Sharon saw him, who [all] indeed turned to the Lord.
Modern King James verseion
And all who lived at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all that dwelt at Lydda and Sharon, saw him, and turned to the Lord.
Moffatt New Testament
And all the inhabitants of Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
Montgomery New Testament
At once he rose to his feet. All the people of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
NET Bible
All those who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
New Heart English Bible
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Noyes New Testament
And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Sawyer New Testament
and all those who lived at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
The Emphasized Bible
And all who dwelt in Lydda and Saron, saw him, - and, they, turned unto the Lord.
Thomas Haweis New Testament
And all who dwelt at Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
Twentieth Century New Testament
And all the inhabitants of Lydda and of the Plain of Sharon saw him, and came over to the Lord's side.
Webster
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Weymouth New Testament
And all the people of Lud and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Williams New Testament
Then all the people who lived at Lydda and Sharon saw him, and so they turned to the Lord.
Worrell New Testament
And all who were dwelling in Lydda and in Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Worsley New Testament
And all that dwelt at Lydda and in Saron saw him, and turned to the Lord.
Youngs Literal Translation
and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.
Themes
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » Revivals (select reading, isa chap 35) isa 35 » Examples of
Awakenings and religious reforms » At the feast of pentecost ac 2 » -peter at lydda
religious Awakenings » General references to
religious Awakenings » At the feast of pentecost ac 2 » -peter at lydda
Christian ministers » Success attending » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » The people of lydda and s h) aron
Judea, modern » Towns of » Lydda
Miracles » Of the disciples of jesus » By the apostles
Religious » General references to
Revivals » Isa 35 » Examples of
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Sharon » The maritime slope of palestine north of the city of joppa » Called saron
Interlinear
Pas
hostis
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:35
Verse Info
Context Readings
Aeneas Healed
34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose. 35 All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord. 36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
Cross References
1 Chronicles 5:16
They lived in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
Acts 11:21
The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
Acts 9:42
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
1 Chronicles 27:29
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Isaiah 35:2
It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God.
2 Corinthians 3:16
But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
Deuteronomy 4:30
When you are in oppression, and all these things are come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God, and listen to his voice:
Psalm 22:27
All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
Psalm 110:3
Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
Isaiah 31:6
Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.
Isaiah 33:9
The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.
Isaiah 65:10
Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me.
Isaiah 66:8
Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
Lamentations 3:40
Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh.
Hosea 12:6
Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.
Hosea 14:2
Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, "Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls.
Joel 2:13
Tear your heart, and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.
Luke 1:16-17
He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.
Acts 4:4
But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
Acts 5:12-14
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch.
Acts 6:7
The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.
Acts 15:19
"Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
Acts 19:10
This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Acts 19:20
So the word of the Lord was growing and becoming mighty.
Acts 26:18-20
to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
1 Thessalonians 1:9-10
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,