Parallel Verses
An Understandable Version
And this [miracle] became known throughout all of Joppa and many people believed in [Jesus as] the Lord.
New American Standard Bible
It became known all over
King James Version
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Holman Bible
This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
International Standard Version
What happened became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
A Conservative Version
And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed in the Lord.
American Standard Version
And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
Amplified
This became known all over Joppa, and many came to believe in the Lord [that is, to adhere to and trust in and rely on Jesus as Christ and Savior].
Anderson New Testament
And it was known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
Bible in Basic English
And news of it went all through Joppa, and a number of people had faith in the Lord.
Common New Testament
It became known all over Joppa, and many believed in the Lord.
Daniel Mace New Testament
this was soon spread thro' all Joppa; and many believed in the Lord.
Darby Translation
And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed on the Lord.
Godbey New Testament
And it was known throughout all Joppa; and many believed on the Lord.
Goodspeed New Testament
This became known all over Joppa, and many came to believe in the Lord.
John Wesley New Testament
And it was known through all Joppa, and many believed on the Lord.
Julia Smith Translation
And it was known through the whole of Joppa: and many believed upon the Lord.
King James 2000
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Lexham Expanded Bible
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Modern King James verseion
And it was known throughout all Joppa. And many believed in the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
Moffatt New Testament
This became known all over Joppa, and many believed in the Lord.
Montgomery New Testament
This incident became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
NET Bible
This became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
New Heart English Bible
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Noyes New Testament
And it became known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Sawyer New Testament
And this was known in all Joppa, and many believed on the Lord.
The Emphasized Bible
And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed upon the Lord.
Thomas Haweis New Testament
And it was known through all Joppa; and many believed on the Lord.
Twentieth Century New Testament
This became known all through Jaffa, and numbers of People came to believe in the Lord.
Webster
And it was known throughout all Joppa: and many believed in the Lord.
Weymouth New Testament
This incident became known throughout Jaffa, and many believed in the Lord;
Williams New Testament
This became known all over Joppa, and many came to believe in the Lord.
World English Bible
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Worrell New Testament
And it became known throughout all Joppa; and many believed on the Lord.
Worsley New Testament
And it was soon known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
Youngs Literal Translation
and it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord;
Themes
Church » List of congregations of Christians » Joppa
Dorcas » A pious woman of joppa
Faith » Instances of faith in Christ » The people of joppa
Joppa » Peter performs a miracle at
Peter » Visits joppa; stays with simon, the tanner; raises dorcas from the dead
Interlinear
De
Ginomai
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:42
Verse Info
Context Readings
Dorcas Raised
41 Peter then reached out his hand and raised her up; he called the saints [i.e., God's holy people] and the widows [back into the room] and presented her [to them] alive. 42 And this [miracle] became known throughout all of Joppa and many people believed in [Jesus as] the Lord. 43 And Peter lived for some time in Joppa with Simon, who was an [animal hide] tanner.
Cross References
John 11:45
When many of Mary's Jewish friends, who had come to console her, saw what Jesus had done, they believed in Him.
John 12:11
for because of him [i.e., his miraculous resurrection], many of the Jews rejected the priests' leadership and believed in Jesus.
Acts 9:35
When everyone who lived in Lydda and Sharon saw him [i.e., that the man was healed], they turned [their lives over] to the Lord.
John 11:4
But when Jesus heard this, He said, "This illness will not result in [his] death, but was intended to bring honor to God, so that the Son of God would be honored by it."
John 12:44
Then Jesus spoke out in a loud voice, "The person who believes in me, does not [only] believe in me, but [also] in Him who sent me [i.e., God].
Acts 11:21
The power of the Lord was upon their efforts so that a large number of people who believed [the message] turned to the Lord [in faithful obedience].
Acts 19:17-18
When this incident became known to all of the Jews and Greeks [i.e., Gentiles] who lived in Ephesus, they became fearful and the name of the Lord Jesus was regarded with honor.