Parallel Verses

International Standard Version

And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?"

New American Standard Bible

If a trumpet is blown in a city will not the people tremble?
If a calamity occurs in a city has not the Lord done it?

King James Version

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

Holman Bible

If a ram’s horn is blown in a city,
aren’t people afraid?
If a disaster occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?

A Conservative Version

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? Shall evil befall a city, and LORD has not done it?

American Standard Version

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shall evil befall a city, and Jehovah hath not done it?

Amplified


If a trumpet is blown in a city [warning of danger] will not the people tremble?
If a disaster or misfortune occurs in a city has not the Lord caused it?

Bible in Basic English

If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?

Darby Translation

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and Jehovah not have done it?

Julia Smith Translation

If the trumpet shall be struck in the city and the people not be terrified? if evil shall be in the city and Jehovah did not?

King James 2000

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be calamity in a city, and the LORD has not done it?

Lexham Expanded Bible

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Modern King James verseion

If a ram's horn is blown in a city, will the people not also tremble? If there is a calamity in a city, has Jehovah not also done it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry they out Alarum with the trumpet in the city, and the people not afraid? Cometh there any plague in a city without it be the LORD's doing?

NET Bible

If an alarm sounds in a city, do people not fear? If disaster overtakes a city, is the Lord not responsible?

New Heart English Bible

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does disaster happen to a city, unless the LORD has done it?

The Emphasized Bible

Or a horn be blown in a city, and, a people, not tremble? Or calamity happen in a city, and, Yahweh, not have wrought with effect?

Webster

Shalt a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

World English Bible

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn't done it?

Youngs Literal Translation

Is a trumpet blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And Jehovah hath not done it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

be blown
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

not be afraid
חרד 
Charad 
Usage: 39

in a city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

5 Does a bird fall into a snare on the ground without any bait in the trap? Will a trap snap shut when there is nothing to catch? 6 And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?" 7 "Truly the Lord GOD will do nothing he has mentioned without revealing his purposes to his servants the prophets.



Cross References

Isaiah 45:7

"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things.

Isaiah 14:24-27

The LORD of the Heavenly Armies has sworn: "Surely as I have planned, that's what she will become; and just as I have determined, so will it remain

Jeremiah 4:5

Declare in Judah, make known in Jerusalem, by saying, "Blow the trumpet in the land, cry out, and say, "Gather together and let's go to the fortified cities!'

Jeremiah 6:1

"Flee to safety, you people of Benjamin, leave Jerusalem. Sound the trumpet in Tekoa, and raise a signal over Beth-haccerem! For calamity and terrible destruction are turning toward you from the north.

Hosea 5:8

"Sound the trumpet in Gibeah, and the alarm in Ramah. Cry out at Beth-aven Go out, Benjamin!

Zephaniah 1:16

a day of trumpet and battle cry against fortified cites and watch towers.

Genesis 50:20

As far as you're concerned, you were planning evil against me, but God intended it for good, planning to bring about the present result so that many people would be preserved alive.

Jeremiah 5:22

"You don't fear me, do you?' declares the LORD. "You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'

Jeremiah 10:7

Who wouldn't fear you, king of the nations? This is what you deserve! Indeed, among all the wise men of the nations, and throughout all their kingdoms, there is no one like you!

Ezekiel 33:3

and if he notices that violence is approaching and sounds an alarm to warn the people,

Acts 2:23

After he was arrested according to the predetermined plan and foreknowledge of God, you crucified this very man and killed him using the hands of lawless men.

Acts 4:28

to carry out everything that your hand and will had predetermined to take place.

2 Corinthians 5:11

Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade people. We ourselves are perfectly known to God. I hope we are also really known to your consciences.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain