Parallel Verses

Julia Smith Translation

The Lord Jehovah sware by his soul, says Jehovah God of armies: I abhor the pride of Jacob and I hated his palaces: and I delivered up the city and its fulness.

New American Standard Bible

The Lord God has sworn by Himself, the Lord God of hosts has declared:
“I loathe the arrogance of Jacob,
And detest his citadels;
Therefore I will deliver up the city and all it contains.”

King James Version

The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.

Holman Bible

The Lord God has sworn by Himself—this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts:

I loathe Jacob’s pride
and hate his citadels,
so I will hand over the city and everything in it.

International Standard Version

"The Lord GOD has sworn by himself," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "I utterly detest the arrogance of Jacob; I hate his fortresses; and I will deliver up the city, along with everyone in it.

A Conservative Version

Lord LORD has sworn by himself, says LORD, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces, therefore I will deliver up the city with all that is therein.

American Standard Version

The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces; therefore will I deliver up the city with all that is therein.

Amplified


The Lord God has sworn [an oath] by Himself—the Lord God of hosts, says:
“I loathe and reject the [self-centered] arrogance of Jacob (Israel),
And I hate his palaces and citadels;
Therefore, I shall hand over the [idolatrous] city [of Samaria] with all that it contains [to the Assyrian invaders].”

Bible in Basic English

The Lord God has taken an oath by himself, says the Lord, the God of armies: the pride of Jacob is disgusting to me, and I have hate for his great houses: so I will give up the town with everything in it.

Darby Translation

The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.

King James 2000

The Lord GOD has sworn by himself, says the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is in it.

Lexham Expanded Bible

My Lord Yahweh has sworn by himself, {declares} Yahweh, the God of hosts: "I abhor the pride of Jacob and I hate his citadel fortresses and I will deliver [the] city and its fullness!"

Modern King James verseion

The Lord Jehovah has sworn by Himself, says Jehovah, the God of Hosts: I despise the glory of Jacob, and hate his palaces; and I will shut up the city and all its fullness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'The LORD God hath sworn even by himself,' sayeth the LORD God of hosts, 'I hate the pride of Jacob, and I abhor his palaces: and I will give over the city, with all that is therein:

NET Bible

The sovereign Lord confirms this oath by his very own life. The Lord, the God who commands armies, is speaking: "I despise Jacob's arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies the city of Samaria and everything in it."

New Heart English Bible

"The Lord GOD has sworn by himself," says the LORD, the God of Hosts: "I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.

The Emphasized Bible

Sworn hath the Lord, Yahweh, by his own life, Declareth Yahweh, God of hosts, abhorring am I, the grandeur of Jacob, and, his palaces, I hate, - therefore will I cast off the city and the fulness thereof.

Webster

The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellence of Jacob, and hate his palaces: therefore I will deliver up the city with all its abundance.

World English Bible

"The Lord Yahweh has sworn by himself," says Yahweh, the God of Armies: "I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.

Youngs Literal Translation

Sworn hath the Lord Jehovah by Himself, An affirmation of Jehovah, God of Hosts: I am abominating the excellency of Jacob, And his high places I have hated, And I have delivered up the city and its fulness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׁבע 
 
Usage: 186

by himself
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

I abhor
תּאב 
Ta'ab 
Usage: 1

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

ארמון 
'armown 
Usage: 33

therefore will I deliver up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

7 For this now shall they be carried away captive with the head of those carried away captive, and the shouting a those poured forth was removed. 8 The Lord Jehovah sware by his soul, says Jehovah God of armies: I abhor the pride of Jacob and I hated his palaces: and I delivered up the city and its fulness. 9 And it was if there shall remain ten men in one house, and they died.


Cross References

Psalm 47:4

He will choose for us our inheritance, the excellency of Jacob whom he loved. Silence.

Jeremiah 51:14

Jehovah of armies sware by his soul: That if I filled thee with men as with locusts, and they struck up a shout against thee.

Amos 4:2

The Lord Jehovah sware by his holiness, that behold, the days coming upon you and he took you away with hooks, and your last part with thorns of the fish.

Amos 8:7

Jehovah sware by the pride of Jacob, If I will forget forever all their works.

Psalm 106:40

And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance.

Amos 3:11

For this, thus said the Lord Jehovah: An adversary and round about the land; and he brought down thy strength from thee, and thy palaces were plundered.

Genesis 22:16

And he will say, By myself did I swear, says Jehovah, for because that thou didst this word, and didst not spare thy son, thine only.

Leviticus 26:11

And I gave my dwelling in the midst of you: and my soul shall not abhor you.

Leviticus 26:30

And I laid waste your high places, and I cut off your images, and I gave your carcasses upon the carcasses of your blocks, and my soul abhorred you.

Deuteronomy 32:19

And God will see and will reject, From the irritating of his sons and his daughters

Psalm 50:12

If I shall hunger I shall not say to thee; for to me the habitable globe, and its fulness.

Psalm 78:59

God heard and he will overflow, and he will greatly contemn in Israel.

Jeremiah 22:5

And if ye will not bear these words, by myself I sware, says Jehovah, that this house shall be for a desolation.

Lamentations 2:5

Jehovah was as an enemy: he swallowed up Israel, he swallowed up all her fortresses: he destroyed his fortifications, and he will multiply in the daughter of Judah sorrow and sighing.

Ezekiel 24:21

Say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah, Behold me profaning my holy place, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and the pity of your soul, and your sons and your daughters whom ye left, shall fall by the sword.

Micah 1:6-9

And I set Shomeron for the rubbish of the field, for the plantings of a vineyard: and I poured down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.

Zechariah 11:8

And I will conceal three shepherds in one month; and my soul will be shortened for them, and also their soul loathed for me.

Hebrews 6:13-17

For God promising to Abraham, since he had none greater to swear by, sware by himself,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain