Parallel Verses

New American Standard Bible

and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, I say, whether things on earth or things in heaven.

King James Version

And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.

Holman Bible

and through Him to reconcile
everything to Himself
by making peace
through the blood of His cross
whether things on earth or things in heaven.

International Standard Version

Through the Son, God also reconciled all things to himself, whether things on earth or things in heaven, thereby making peace through the blood of his cross.

A Conservative Version

and through him to reconcile all things to himself, having made peace through the blood of his cross, through him whether things upon the earth or things in the heavens.

American Standard Version

and through him to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say , whether things upon the earth, or things in the heavens.

Amplified

and through [the intervention of] the Son to reconcile all things to Himself, making peace [with believers] through the blood of His cross; through Him, [I say,] whether things on earth or things in heaven.

An Understandable Version

and through Him to reconcile all things to Himself, whether things on earth or things in heaven. He made peace [with mankind] through the [sacrificial] blood of Christ's [death on the] cross.

Anderson New Testament

and by him to reconcile all things to himself, having made peace by the blood of his cross; by him, I say, whether things on earth or things in heaven.

Bible in Basic English

Through him uniting all things with himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, uniting all things which are on earth or in heaven.

Common New Testament

and through him, to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of his cross.

Daniel Mace New Testament

and having made peace by the blood of his cross, to reconcile all things to himself, both those in heaven, and those upon earth.

Darby Translation

and by him to reconcile all things to itself, having made peace by the blood of his cross by him, whether the things on the earth or the things in the heavens.

Godbey New Testament

and through him, to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross: through him, whether things upon the earth, or things in the heavens.

Goodspeed New Testament

and through him to reconcile to God all things on earth or in heaven, making this peace through his blood shed on the cross.

John Wesley New Testament

And by him to reconcile all things to himself (having made peace by him, through the blood of the cross) whether things on earth, or things in heaven.

Julia Smith Translation

And by him to reconcile all things anew to himself; having made peace by the blood of his cross, by him, whether things upon earth, whether things in the heavens.

King James 2000

And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.

Lexham Expanded Bible

and through him to reconcile all [things] to himself, [by] making peace through the blood of his cross, through him, whether things on earth or things in heaven.

Modern King James verseion

And through Him having made peace through the blood of His cross, it pleased the Father to reconcile all things to Himself through Him, whether the things on earth or the things in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and by him to reconcile all things unto himself, and to set at peace by him through the blood of his cross both things in heaven and things in earth.

Moffatt New Testament

and by him it willed to reconcile in his own person all on earth and in heaven alike, in a peace made by the blood of his cross.

Montgomery New Testament

and by him it chose to reconcile all things alike on earth or in heaven to himself; making peace by him, through the blood of his cross.

NET Bible

and through him to reconcile all things to himself by making peace through the blood of his cross -- through him, whether things on earth or things in heaven.

New Heart English Bible

and through him to reconcile all things to himself, by him, whether things on the earth, or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.

Noyes New Testament

having made peace through the blood of his cross, by him, I say, whether the things on earth, or those in the heavens.

Sawyer New Testament

and through him to reconcile all things to himself, making peace through the blood of his cross, through him, whether things on the earth or things in the heavens.

The Emphasized Bible

And, through him, fully to reconcile all things unto him, making peace through the blood of his cross, - through him- whether the things upon the earth or the things in the heavens;

Thomas Haweis New Testament

and by him to reconcile all things to himself, making peace by the blood of his cross: by him, I say, whether they be things on earth, or things in the heavens.

Twentieth Century New Testament

And through him to reconcile all things to himself (making peace by the shedding of Christ's blood offered upon the cross)-- whether on earth or in Heaven.

Webster

And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself; by him, I say, whether they are things on earth, or things in heaven.

Weymouth New Testament

And God purposed through Him to reconcile the universe to Himself, making peace through His blood, which was shed upon the Cross--to reconcile to Himself through Him, I say, things on earth and things in Heaven.

Williams New Testament

and that through Him He might reconcile to Himself all things on earth or in heaven, making this peace through the blood He shed On His cross.

World English Bible

and through him to reconcile all things to himself, by him, whether things on the earth, or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.

Worrell New Testament

and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, whether the things on the earth, or the things in the heavens.

Worsley New Testament

and by Him to reconcile all things to Himself, having made peace by the blood of his cross; by Him only, whether they be things on earth, or things in heaven.

Youngs Literal Translation

and through him to reconcile the all things to himself -- having made peace through the blood of his cross -- through him, whether the things upon the earth, whether the things in the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰρηνοποιέω 
Eirenopoieo 
Usage: 1

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of his

Usage: 0

σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

him



Usage: 0
Usage: 0

ἀποκαταλλάσσω 
Apokatallasso 
Usage: 3

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐπί 
Epi 
ἐν 
En 
on, in, upon, unto, to,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 644
Usage: 2128

γῆ 
Ge 
Usage: 186

or
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:20

Images Colossians 1:20

Context Readings

Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence

19 For it was the Father’s good pleasure for all the fullness to dwell in Him, 20 and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, I say, whether things on earth or things in heaven. 21 And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds,



Cross References

Ephesians 1:10

with a view to an administration suitable to the fullness of the times, that is, the summing up of all things in Christ, things in the heavens and things on the earth. In Him

Romans 5:1

Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Leviticus 6:30

But no sin offering of which any of the blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place shall be eaten; it shall be burned with fire.

Psalm 85:10-11

Lovingkindness and truth have met together;
Righteousness and peace have kissed each other.

Isaiah 9:6-7

For a child will be born to us, a son will be given to us;
And the government will rest on His shoulders;
And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Ezekiel 45:17-20

It shall be the prince’s part to provide the burnt offerings, the grain offerings and the drink offerings, at the feasts, on the new moons and on the sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he shall provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.”

Daniel 9:24-26

“Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city, to finish the transgression, to make an end of sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy place.

Micah 5:2

But as for you, Bethlehem Ephrathah,
Too little to be among the clans of Judah,
From you One will go forth for Me to be ruler in Israel.
His goings forth are from long ago,
From the days of eternity.”

Micah 5:5

This One will be our peace.
When the Assyrian invades our land,
When he tramples on our citadels,
Then we will raise against him
Seven shepherds and eight leaders of men.

Zechariah 9:9-10

Rejoice greatly, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
Behold, your king is coming to you;
He is just and endowed with salvation,
Humble, and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a donkey.

Luke 2:14

Glory to God in the highest,
And on earth peace among men with whom He is pleased.”

Acts 10:30

Cornelius said, “Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour; and behold, a man stood before me in shining garments,

2 Corinthians 5:18-21

Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation,

Ephesians 2:13-17

But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought near by the blood of Christ.

Philippians 2:10

so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth,

Colossians 1:21-22

And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds,

Hebrews 2:17

Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

Hebrews 13:20-21

Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord,

1 John 4:9-10

By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain